您的位置:万语首页>学习指南> 若水(わかみず)(中日对照)|文化・艺术

若水(わかみず)(中日对照)|文化・艺术

来源: wyhlmwzh | 更新日期:2017-01-19 11:43:38 | 浏览(164)人次



若水(わかみず)とは、立春の日に?中の主水司から天皇に奉じた水のもとを指した。後に元日の朝に始めて汲む水、井?から水を汲んで神棚に供えることを指すこととなった。若水をハツミズ、アサミズと呼ぶところも存在する。
若水は邪?を除くと信じられ、神棚に供えた後、その水で年神への供物や家族の食事を作ったり、口を漱いだり茶を立てたりした。
元日の朝早く、まだ人に会わないうちに汲みに行き、もし人に会っても口をきかない仕来たりであった。若水を汲むのは年男の役目とされたり、その家の女性が汲んだりした。若水を汲む?には「黄金の水を汲みます」など?起の良い言?を唱えた。

若水是指,在立春当天,宫中的主水司向天皇献上的水。后来指在新年早上打的水,人们将井中的水供奉在神坛上。若水也被称为初水、早水。
人们认为若水可以消除邪气,在神坛上供奉之后,这个水作为献给年神的贡品,人们常会用它来做饭或者漱口、沏茶。
新年的早上,在还没遇到别人时要尽快去打水,如果遇到了也不要打招呼,继续打水。一般打水是年男(指的是办理新年装饰的人,也会在立春时撒豆子驱邪,也指本命年的人)的职责,有时也是家里女性打水。在准备若水时还要吟唱“献上黄金之水”之类很吉利的话。

文章标签:若水(わかみず)(中日对照)|文化・艺术,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元