您的位置:万语首页>学习指南> 日语阅读:《梦十夜》之第十夜

日语阅读:《梦十夜》之第十夜

来源: 万语网 | 更新日期:2007-08-21 18:11:22 | 浏览(135)人次

庄太郎が女に(さら)われてから七日目の晩にふらりと帰って来て、急に熱が出てどっと、床に()いていると云って(けん)さんが知らせに来た。

庄太郎は町内一の好男子(こうだんし)で、至極(しごく)善良な正直者である。ただ一つの道楽がある。パナマの帽子を(かぶ)って、夕方になると水菓子屋(みずがしや)の店先へ腰をかけて、往来(おうらい)の女の顔を眺めている。そうしてしきりに感心している。そのほかにはこれと云うほどの特色もない。

あまり女が通らない時は、往来を見ないで水菓子を見ている。水菓子にはいろいろある。水蜜桃(すいみつとう)や、林檎(りんご)や、枇杷(びわ)や、バナナを綺麗(きれい)(かご)に盛って、すぐ見舞物(みやげもの)に持って行けるように二列に並べてある。庄太郎はこの籠を見ては綺麗(きれい)だと云っている。商売をするなら水菓子屋に限ると云っている。そのくせ自分はパナマの帽子を被ってぶらぶら遊んでいる。

この色がいいと云って、夏蜜柑(なつみかん)などを品評する事もある。けれども、かつて(ぜに)を出して水菓子を買った事がない。ただでは無論食わない。色ばかり()めている。

ある夕方一人の女が、不意に店先に立った。身分のある人と見えて立派な服装をしている。その着物の色がひどく庄太郎の気に入った。その上庄太郎は大変女の顔に感心してしまった。そこで大事なパナマの帽子を()って丁寧(ていねい)挨拶(あいさつ)をしたら、女は籠詰(かごづめ)の一番大きいのを()して、これを下さいと云うんで、庄太郎はすぐその籠を取って渡した。すると女はそれをちょっと()げて見て、大変重い事と云った。

庄太郎は元来閑人(ひまじん)の上に、すこぶる気作(きさく)な男だから、ではお宅まで持って参りましょうと云って、女といっしょに水菓子屋を出た。それぎり帰って来なかった。

いかな庄太郎でも、あんまり呑気(のんき)過ぎる。只事(ただごと)じゃ無かろうと云って、親類や友達が騒ぎ出していると、七日目の晩になって、ふらりと帰って来た。そこで大勢寄ってたかって、庄さんどこへ行っていたんだいと聞くと、庄太郎は電車へ乗って山へ行ったんだと答えた。

何でもよほど長い電車に違いない。庄太郎の云うところによると、電車を下りるとすぐと原へ出たそうである。非常に広い原で、どこを見廻しても青い草ばかり()えていた。女といっしょに草の上を歩いて行くと、急に絶壁(きりぎし)天辺(てっぺん)へ出た。その時女が庄太郎に、ここから飛び込んで御覧なさいと云った。底を(のぞ)いて見ると、切岸(きりぎし)は見えるが底は見えない。庄太郎はまたパナマの帽子を脱いで再三辞退した。すると女が、もし思い切って飛び込まなければ、(ぶた)()められますが好うござんすかと聞いた。庄太郎は豚と雲右衛門が大嫌(だいきらい)だった。けれども命には()えられないと思って、やっぱり飛び込むのを見合せていた。ところへ豚が一匹鼻を鳴らして来た。庄太郎は仕方なしに、持っていた細い檳榔樹(びんろうじゅ)洋杖(ステッキ)で、豚の鼻頭(はなづら)()った。豚はぐうと云いながら、ころりと()()(かえ)って、絶壁の下へ落ちて行った。庄太郎はほっと()息接(いきつ)いでいるとまた一匹の豚が大きな鼻を庄太郎に()りつけに来た。庄太郎はやむをえずまた洋杖を振り上げた。豚はぐうと鳴いてまた真逆様(まっさかさま)に穴の底へ(ころ)げ込んだ。するとまた一匹あらわれた。この時庄太郎はふと気がついて、向うを見ると、(はるか)の青草原の尽きる(あたり)から幾万匹か数え切れぬ豚が、(むれ)をなして一直線に、この絶壁の上に立っている庄太郎を目懸(めが)けて鼻を鳴らしてくる。庄太郎は(しん)から恐縮した。けれども仕方がないから、近寄ってくる豚の鼻頭を、一つ一つ丁寧(ていねい)に檳榔樹の洋杖で打っていた。不思議な事に洋杖が鼻へ(さわ)りさえすれば豚はころりと谷の底へ落ちて行く。(のぞ)いて見ると底の見えない絶壁を、(さか)さになった豚が行列して落ちて行く。自分がこのくらい多くの豚を谷へ落したかと思うと、庄太郎は我ながら(こわ)くなった。けれども豚は続々くる。黒雲に足が()えて、青草を踏み分けるような勢いで無尽蔵(むじんぞう)に鼻を鳴らしてくる。

庄太郎は必死の勇をふるって、豚の鼻頭を七日(なのか)六晩叩(むばんたた)いた。けれども、とうとう精根が尽きて、手が蒟蒻(こんにゃく)のように弱って、しまいに豚に()められてしまった。そうして絶壁の上へ倒れた。

健さんは、庄太郎の話をここまでして、だからあんまり女を見るのは()くないよと云った。自分ももっともだと思った。けれども健さんは庄太郎のパナマの帽子が貰いたいと云っていた。

庄太郎は助かるまい。パナマは健さんのものだろう。

底本:「夏目漱石全集10巻」ちくま文庫、筑摩書房

1988(昭和63)年726日第1刷発行

1996(平成8)年715日第5刷発行

底本の親本:「筑摩全集類聚版夏目漱石全集」筑摩書房

1971(昭和46)年4月~1972(昭和47)年1

入力:野口英司

19971216日公開

2004228日修正

青空文庫作成ファイル:

このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。

表記について

このファイルは W3C 勧告 XHTML1.1 にそった形式で作成されています。

「くの字点」をのぞくJIS X 0213にある文字は、画像化して埋め込みました。

文章标签:日语阅读:《梦十夜》之第十夜,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元