您的位置:万语首页>学习指南> 日语阅读:《梦十夜》之第五夜

日语阅读:《梦十夜》之第五夜

来源: 万语网 | 更新日期:2007-08-21 18:11:44 | 浏览(142)人次

こんな夢を見た。

何でもよほど古い事で、神代(かみよ)に近い昔と思われるが、自分が(いくさ)をして運悪く敗北(まけ)たために、生擒(いけどり)なって、敵の大将の前に引き()えられた。

その頃の人はみんな背が高かった。そうして、みんな長い髯を()やしていた。革の帯を()めて、それへ棒のような(つるぎ)を釣るしていた。弓は藤蔓(ふじづる)の太いのをそのまま用いたように見えた。(うるし)も塗ってなければ(みが)きもかけてない。(きわ)めて素樸(そぼく)なものであった。

敵の大将は、弓の真中を右の手で握って、その弓を草の上へ突いて、酒甕(さかがめ)を伏せたようなものの上に腰をかけていた。その顔を見ると、鼻の上で、左右の(まゆ)が太く接続(つなが)っている。その頃髪剃(かみそり)と云うものは無論なかった。

自分は(とりこ)だから、腰をかける訳に行かない。草の上に胡坐(あぐら)をかいていた。足には大きな藁沓(わらぐつ)穿()いていた。この時代の藁沓は深いものであった。立つと膝頭(ひざがしら)まで来た。その(はし)の所は(わら)を少し編残(あみのこ)して、房のように下げて、歩くとばらばら動くようにして、飾りとしていた。

大将は篝火(かがりび)で自分の顔を見て、死ぬか生きるかと聞いた。これはその頃の習慣で、捕虜(とりこ)にはだれでも一応はこう聞いたものである。生きると答えると降参した意味で、死ぬと云うと屈服(くっぷく)しないと云う事になる。自分は一言(ひとこと)死ぬと答えた。大将は草の上に突いていた弓を向うへ()げて、腰に釣るした棒のような(けん)をするりと抜きかけた。それへ風に(なび)いた篝火(かがりび)が横から吹きつけた。自分は右の手を(かえで)のように開いて、(たなごころ)を大将の方へ向けて、眼の上へ差し上げた。待てと云う相図である。大将は太い剣をかちゃりと(さや)に収めた。

その頃でも恋はあった。自分は死ぬ前に一目思う女に()いたいと云った。大将は夜が開けて(とり)が鳴くまでなら待つと云った。鶏が鳴くまでに女をここへ呼ばなければならない。鶏が鳴いても女が来なければ、自分は逢わずに殺されてしまう。

大将は腰をかけたまま、篝火を眺めている。自分は大きな藁沓(わらぐつ)を組み合わしたまま、草の上で女を待っている。夜はだんだん()ける。

時々篝火が(くず)れる音がする。崩れるたびに狼狽(うろた)えたように(ほのお)が大将になだれかかる。真黒な(まゆ)の下で、大将の眼がぴかぴかと光っている。すると誰やら来て、新しい枝をたくさん火の中へ()()んで行く。しばらくすると、火がぱちぱちと鳴る。暗闇(くらやみ)(はじ)(かえ)すような勇ましい音であった。

この時女は、裏の(なら)の木に(つな)いである、白い馬を引き出した。(たてがみ)を三度()でて高い背にひらりと飛び乗った。(くら)もない(あぶみ)もない裸馬(はだかうま)であった。長く白い足で、太腹(ふとばら)()ると、馬はいっさんに()け出した。誰かが篝りを()()したので、遠くの空が薄明るく見える。馬はこの明るいものを目懸(めが)けて闇の中を飛んで来る。鼻から火の柱のような息を二本出して飛んで来る。それでも女は細い足でしきりなしに馬の腹を()っている。馬は(ひづめ)の音が宙で鳴るほど早く飛んで来る。女の髪は吹流しのように(やみ)の中に尾を()いた。それでもまだ(かがり)のある所まで来られない。

すると真闇(まっくら)な道の(はた)で、たちまちこけこっこうという鶏の声がした。女は身を空様(そらざま)に、両手に握った手綱(たづな)をうんと(ひか)えた。馬は前足の(ひづめ)を堅い岩の上に発矢(はっし)(きざ)み込んだ。

こけこっこうと(にわとり)がまた一声(ひとこえ)鳴いた。

女はあっと云って、()めた手綱を一度に(ゆる)めた。馬は諸膝(もろひざ)を折る。乗った人と共に真向(まとも)へ前へのめった。岩の下は深い(ふち)であった。

蹄の(あと)はいまだに岩の上に残っている。鶏の鳴く真似(まね)をしたものは天探女(あまのじゃく)である。この蹄の(あと)の岩に刻みつけられている間、天探女は自分の(かたき)である

文章标签:日语阅读:《梦十夜》之第五夜,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元