您的位置:万语首页>学习指南> 日语阅读:《夢十夜》之第二夜

日语阅读:《夢十夜》之第二夜

来源: 万语网 | 更新日期:2007-08-21 18:11:45 | 浏览(138)人次

こんな夢を見た。

和尚(おしょう)の室を退()がって、廊下(ろうか)(づた)いに自分の部屋へ帰ると行灯(あんどう)がぼんやり(とも)っている。片膝(かたひざ)座蒲団(ざぶとん)の上に突いて、灯心を()き立てたとき、花のような丁子(ちょうじ)がぱたりと朱塗の台に落ちた。同時に部屋がぱっと明かるくなった。

(ふすま)()蕪村(ぶそん)の筆である。黒い柳を濃く薄く、遠近(おちこち)とかいて、()むそうな漁夫が(かさ)(かたぶ)けて土手の上を通る。(とこ)には海中文殊(かいちゅうもんじゅ)(じく)(かか)っている。()き残した線香が暗い方でいまだに(にお)っている。広い寺だから森閑(しんかん)として、人気(ひとけ)がない。黒い天井(てんじょう)に差す丸行灯(まるあんどう)の丸い影が、仰向(あおむ)途端(とたん)に生きてるように見えた。

立膝(たてひざ)をしたまま、左の手で座蒲団(ざぶとん)(めく)って、右を差し込んで見ると、思った所に、ちゃんとあった。あれば安心だから、蒲団をもとのごとく(なお)して、その上にどっかり(すわ)った。

お前は(さむらい)である。侍なら悟れぬはずはなかろうと和尚(おしょう)が云った。そういつまでも悟れぬところをもって見ると、御前は侍ではあるまいと言った。人間の(くず)じゃと言った。ははあ怒ったなと云って笑った。口惜(くや)しければ悟った証拠を持って来いと云ってぷいと(むこう)をむいた。()しからん。

隣の広間の床に()えてある置時計が次の(とき)を打つまでには、きっと悟って見せる。悟った上で、今夜また入室(にゅうしつ)する。そうして和尚の首と悟りと引替(ひきかえ)にしてやる。悟らなければ、和尚の命が取れない。どうしても悟らなければならない。自分は侍である。

もし悟れなければ自刃(じじん)する。侍が(はずか)しめられて、生きている訳には行かない。綺麗(きれい)に死んでしまう。

こう考えた時、自分の手はまた思わず布団(ふとん)の下へ這入(はい)った。そうして朱鞘(しゅざや)の短刀を()()り出した。ぐっと(つか)を握って、赤い鞘を向へ払ったら、冷たい()が一度に暗い部屋で光った。(すご)いものが手元から、すうすうと逃げて行くように思われる。そうして、ことごとく切先(きっさき)へ集まって、殺気(さっき)を一点に()めている。自分はこの鋭い刃が、無念にも針の頭のように(ちぢ)められて、九寸(くすん)五分(ごぶ)の先へ来てやむをえず(とが)ってるのを見て、たちまちぐさりとやりたくなった。身体(からだ)の血が右の手首の方へ流れて来て、握っている束がにちゃにちゃする。(くちびる)(ふる)えた。

短刀を鞘へ収めて右脇へ引きつけておいて、それから全伽(ぜんが)を組んだ。――趙州(じょうしゅう)曰く()と。無とは何だ。糞坊主(くそぼうず)めとはがみをした。

奥歯を強く()()めたので、鼻から熱い息が荒く出る。こめかみが釣って痛い。眼は普通の倍も大きく開けてやった。

懸物(かけもの)が見える。行灯が見える。(たたみ)が見える。和尚の薬缶頭(やかんあたま)がありありと見える。鰐口(わにぐち)()いて嘲笑(あざわら)った声まで聞える。()しからん坊主だ。どうしてもあの薬缶を首にしなくてはならん。悟ってやる。無だ、無だと舌の根で念じた。無だと云うのにやっぱり線香の(におい)がした。何だ線香のくせに。

自分はいきなり拳骨(げんこつ)を固めて自分の頭をいやと云うほど(なぐ)った。そうして奥歯をぎりぎりと()んだ。両腋(りょうわき)から汗が出る。背中が棒のようになった。(ひざ)接目(つぎめ)が急に痛くなった。膝が折れたってどうあるものかと思った。けれども痛い。苦しい。()はなかなか出て来ない。出て来ると思うとすぐ痛くなる。腹が立つ。無念になる。非常に口惜(くや)しくなる。涙がほろほろ出る。ひと(おもい)に身を巨巌(おおいわ)の上にぶつけて、骨も肉もめちゃめちゃに(くだ)いてしまいたくなる。

それでも我慢してじっと坐っていた。()えがたいほど切ないものを胸に()れて忍んでいた。その切ないものが身体(からだ)中の筋肉を下から持上げて、毛穴から外へ吹き出よう吹き出ようと(あせ)るけれども、どこも一面に(ふさ)がって、まるで出口がないような残刻極まる状態であった。

そのうちに頭が変になった。行灯(あんどう)蕪村(ぶそん)()も、畳も、違棚(ちがいだな)も有って無いような、無くって有るように見えた。と云って()はちっとも現前(げんぜん)しない。ただ好加減(いいかげん)に坐っていたようである。ところへ忽然(こつぜん)隣座敷の時計がチーンと鳴り始めた。

はっと思った。右の手をすぐ短刀にかけた。時計が二つ目をチーンと打った。

文章标签:日语阅读:《夢十夜》之第二夜,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元