日语阅读:安静一点吧
来源: 万语网 | 更新日期:2007-08-21 18:12:13 | 浏览(182)人次
少し静かにしろよ 電車で通勤している人なら、一度や二度の乗り越しの経験がないという人はありません? あれは不思議なもので、自分が降りる駅の一つ前の駅までは、ウッラウッラしてとして目を覚めますものですが、「次だ!」と安心して、結局降りる次の駅を乗り越してしまうことがよくあるものです? シートに深々と気持ちよく眠っている人が、ある駅に電車が到着してドアが開き、目をあけるや否や、疾風のように飛び出していくあの早さ、よく見る光景ではあります。 電車が動いているときは、リズムに乗って“ゆりかご”の心地ですが、駅に止まって静寂が忍び寄ると、パッと目が覚めるものですね。 私もこんな辛い経験があります。 くだんのとおり、降りる前の駅で目覚め、「次がS駅だなぁ。」と心得ました。そして熟睡してしまったのです。降りるべきS駅はまったく気づかず、その次のO駅で目を覚まし、ドアが閉まる寸前に飛び降りました?我にかえって「しまった!」と思いました。もう上りの電車はなく、ホームの明かりも消えています。このO駅は小さな駅でタクシーもありません?むしろ、その次のN駅でタクシーもありません。むしろ、その次のN駅まで乗っていけば、タクシーは十分にあります。駅で電話を借りても車はきてくれず、結局四十分間、黒々と冷たい軌道を歩いて帰りました。 これは、乗り越し最長ではなかろうかと思われる友人の記録? 一0年も前だったでしょうか。東京駅二十三時五十五分発、下関駅行きの普通列車が運行されていたときの話です?彼は横浜へ帰るのでしたが、酒のせいもあり、発車と同時に眠ってしまいました?(略)若い娘たちの声に目覚め「眠れねぇーな?少し静かにしろよ?」 通学の女子学生たちで、豊橋だったそうです? 单词注释:1. 乗(の)り越(こ)し——做过站2. ウッラウッラ——迷迷糊糊3. ~やいなや——……就…… 4. 忍(しの)び寄(よ)る——悄悄来到5. くだん——上述的6. 我(われ)にかえる——苏醒,清醒7. 下関(しものせき)——山口县的市8. 横浜(よこはま)——横滨市9. 豊橋(とよはし)——丰桥 译文: 安静一点吧 做电车上下班的人,谁都有过一两次坐过站的经历。 那真是不可思议,到自己下车车站的前一站,还迷迷糊糊地保持清醒,想到下一站就下车,不由得精神松懈起来,结果常常会坐过站。 我们常常看到这种情景。坐在座位上,睡得很香的人,当电车到了某一站,车门开了时,这个人一挣开眼睛就飞快地像一阵风似的跑下车。 电车在运行中,伴随着行进的节奏,乘客会感到像是在摇篮之中。当电车到了站停下来时,车里面一片安静,所以会一下清醒过来。 我也有过这样的痛苦的经验。 像上面所说,一次乘车时,我在下车的前一站醒过来了,心里想:“下一站就是S站了,于是又睡着了,根本没有察觉到到了S站。当电车到O站时,我醒了过来。在车门将要关上的瞬间,我跳下了电车。等我清醒过来之后才发现坐过了站。”糟糕“!已经没有上行的电车了,车站里也关了灯。O站是个小站,连出租车也没有。其实,还不如坐到O站的下站N站下车,因为那里会有很多的出租车。借车站的电话叫出租车,司机不肯过来,结果,我在又黑又冷的轨道上走了四十分钟才回到了家。 下面是我的朋友创下的坐过站的记录,也许是最长的记录吧。 那是十多年前的事儿。当时有一趟二十三点五十五分由东家开往下关方面的慢车。我朋友想回横滨,就上了车。也许是因为喝了酒,一上车就睡着了。(略)当他被女学生的说话声吵醒后,嚷到:“让人没法睡呀,安静一点吧!”据说女学生是早晨上学的学生,当时电车经过的是丰桥。 |
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06