日语阅读:岛崎藤村《相思》
来源: 万语网 | 更新日期:2007-08-21 18:12:41 | 浏览(186)人次
髪を洗へば紫の 小草のまへに色みえて 足をあぐれば花鳥の われに随ふ風情あり 目にながむれば彩雲の まきてはひらく絵卷物 手にとる酒は美酒の 若き愁をたたふめり 耳をたつれば歌神の きたりて玉の箫を吹き 口をひらけばうたびとの 一ふしわれはこひうたふ ああかくまでにあやしくも 熱きこころのわれなれど われをし君のこひしたふ その涙にはおよばじな 岛崎藤村《若叶集》 相思 岛崎藤村 打理头发梳洗时 兀自浮花容 婉若紫草晰可见 娇艳现芳丛 移步抬腿行走间 随我共轻盈 犹如锦雀绕身旁 风情千万种 举目放眼试远望 又疑双颊红 好似彩云一幅画 翻飞满苍穹 手把金樽盛美酒 清香还复闻 年轻情怀堪比拟 愁思溢心胸 侧耳听来莺燕语 悠扬暗相送 仿佛歌神吹玉箫 对我诉肠衷 启齿便觉诗情在 琅琅向喉咙 依稀诗圣吟歌阙 诗行一重重 呜呼相思难思议 恋心火样红 举手投足唯有君 都在不由中 纵然热血这般烫 不及君意浓 思我泪珠漱漱落 几曾有止终 |
文章标签:日语阅读:岛崎藤村《相思》,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06