您的位置:万语首页>学习指南> 日语阅读:完璧

日语阅读:完璧

来源: 万语网 | 更新日期:2007-08-21 18:14:39 | 浏览(142)人次

  「完璧」

  <かんぺき>

  完全で欠けたところがないこと。

  強大国である秦の昭王は、趙の国の恵文王(けいぶんおう)が持っていた「和氏の璧(かしのへき)」

  というすばらしい宝の玉が、欲しくて欲しくて仕方ありません。

  とうとう昭王は、趙の国に使者を送り、「璧」と「15の都市」との交換を申し出ました。

  恵文王は、

  (秦の国は、いずれ我が国を滅ぼそうとしているはずだ??)

  と、わかっているので、昭王の申し出を信用することができません。

  素直に「璧」を差し出せば、都市との交換の件をうやむやにされるかもしれないし、かといって、断れば、それを口実にして一気に攻めてくるかもしれません。

  恵文王が困っていると、相如(しょうじょ)という人物が申し出てきました。

  「私を使者にしてください。

  交換条件がうまく成立すれば、「璧」をおいてきましょう。

  交渉がうまくいかないときは、無傷のまま「璧」を持ち帰りましょう。」と。

  そして、相如は秦の都へ向かいました。

  早速、「璧」を手渡すと昭王は大喜びしましたが案の定、交換条件は知らん顔です。

  そこで相如は

  「実は、その玉には小さなキズがありまして??」

  と申し出て、説明するふりをしてその「璧」をさっと手にするやいなや、後ろの柱まで一気に下がりました。

  「あなたは、都市との交換のつもりがないようなので、この「璧」は私が持ち帰ります!

  それをお許しなさらないのなら、私の頭もろとも柱に打ちつけて砕いてしまいますよ!」

  と叫びました。

  昭王は、相如の気迫に押されて、「璧」とともにそのまま帰国させました。

  そうして、璧は完全なまま恵文王の手元に戻った、ということです。

文章标签:日语阅读:完璧,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元