您的位置:万语首页>学习指南> 日语阅读:一日一言「サスティック」

日语阅读:一日一言「サスティック」

来源: 万语网 | 更新日期:2007-08-21 18:15:33 | 浏览(183)人次

  IT関連企業の社長といっても、今はやりの「IT長者」たちとはちょっと違う。その人の仕事ぶりからは、現実感に乏しいネットビジネスのむなしさではなく、「ものづくり」の確かな喜びが伝わってくる。

  ベンチャー企業「サスライト」(東京?千代田区)を率いる丸亀市出身の植松真司さん(25)。二十歳代で起業する人は少なくないものの、多くは比較的元手のかからないソフト分野。多額の開発費を調達し、自分の手で機械(ハード)を作り出したケースはまれだろう。

  ベンチャー企業:高度な知識や新技術を軸に、革新的、創造的な経営を展開している知識集約型の小企業.

  元手(もとで):事業などを始めようとするときに必要な金銭.資金。

  植松さんが開発した「サスティック」は、マイクロコンピューターを内蔵した小指大の器機.ネットにつながったパソコンに挿し込むだけで自動的にサーバーに接続、自分のメールやアドレス帳などの機能が表示される仕組み。さらに、それを抜けば元通りになるというスグレモノだ。

  優れもの:多くの中で特にすぐれた品物。最良の品。また、思わぬ利用価値のあるすぐれたもの。

  共有や外出先のパソコンでも、自分の専用マシンのように使いたい―.そんな発想から東大在学中に開発に着手。卒業後も就職せずにそのまま開発を続け、大手半導体メーカーの協力で一昨年秋に商品化にこぎつけた。

  こぎつける:努力してやっと目標にまで到達させる、また、到達する。「ようやく完成まで―?けた」

  「世界初」というユニークな技術は発売当初から多くのメディアで取り上げられ、一年余で五万本を売り上げるヒット商品に。昨秋には、東京都ベンチャー技術大賞の奨励賞を受賞.グッドデザイン賞にも選ばれた。

  奨励:しょうれい

  「技術を認められたのが一番うれしい。今後もメーカーということにこだわり、いずれは自分が開発した商品を世界に広めたい」。バブル再来を思わせるマネーゲームのようなビジネスがもてはやされる昨今だけに、ものづくりに打ち込む姿勢が一層すがすがしい。

  もてはやす:盛んにほめる。多くの人が話題にする。「珍品として―?される」「若い人に―?されている作家」

  昨今(さっこん):現在に近い過去から現在までを含めて漠然という。「―の世界情勢」

  すがすがしい:さわやかで気持ちがいい

文章标签:日语阅读:一日一言「サスティック」,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元