您的位置:万语首页>学习指南> 日语阅读:鴨長明「方丈記」

日语阅读:鴨長明「方丈記」

来源: 万语网 | 更新日期:2007-08-21 18:15:42 | 浏览(176)人次

  ゆく川の流れ

  ゆく川の流れは絶えずして、しかも、もとの水にあらず。淀みに浮かぶうたかたは、かつ消えかつ結びて、久しくとどまりたるためしなし。世の中にある、人とすみかと、またかくのごとし。

  たましきの都のうちに、棟を並べ、甍を争へる、高き、いやしき人のすまひは、世々を経て尽きせぬものなれど、これをまことかと尋ぬれば、昔ありし家はまれなり。あるいは去年焼けて今年作れり。あるいは大家滅びて小家となる。住む人もこれに同じ。所も変えはらず、人も多かれど、いにしへ見し人は、ニ、三十人が中に、わづかにひとりふたりなり。朝に死に、ゆふべに生まるるならひ、ただ水の泡にぞ似たりける。知らず、生まれ死ぬる人、いづかたよりきたりて、いづかたへか去る。また知らず、仮の宿り、たがためにか心を悩まし、何によりてか目を喜ばしむる。その、主とすみかと、無常を争ふさま、いはばあさがほの露に異ならず。あるいは露落ちて花残れり。残るといへども朝日に枯れぬ。あるいは花しぼみて露なほ消えず。消えずといへどもゆふべを待つことなし。

  口語訳:

  流れてゆく川の流れは絶えることがなくて、それでいて(その水は刻々に移って)もとの水ではない。流れのよどんでいるところにうかぶ水の泡は、一方で消えたかと思うと一方ではでき(たかと思うと消えるという具合であっ)て、(結局一つの泡が)長く消えないでいる例はない。この世に住んでいる人とその住処もまた、(無常という点で)この川の流れや水の泡と同じである。

  たまをしき並べたように美しくりっぱな都の中に、棟を並べ、屋根の高さを競争するかのように立ち並んでいる、身分の高い、また低い、人々のすまいは、幾時代を経てもなくならないものであるが、これらの家々がほんとうに昔のままで残っているのかと調べてみると、昔あったままの家はまれである。あるいは去年(家事で)焼けて今年新しく作っている。あるいは大きな家が滅んで小さな家になっている(という具合である)。(家だけではなく。そこに)住んでいる人もこれと同じである。場所も同じ(都の中)で、(住んでいる)人もたくさんいるけれども、(よく見ると)昔私が見知った人は、ニ、三十人の中で、わずかに一人二人である。朝に死ぬ人があるかと思うと、(一方で)夕方には生まれる人があるという人の世の慣わしは、全く(消えては結ぶ)水の泡に似ていることだ。(私には)わからない。生まれる人死ぬ人は、いったいどちらからやってきて、どちらへ去ってゆくのであるか。またこれもわからない。はかないこの世の仮のすまいを、いったい誰のために心を悩まし(て建て)たり、何のために(飾りたたて)目を喜ばせようとしたりするのか。(思えば実につまらぬことで、)その、家の住人と住居とが、(互いに)無常であることを競争しているかのようにどちらも滅び去っていく様子は、たとえて言えば(咲いた)朝顔(とそ)の(上に置く)露(との関係)にそっくりである。あるいは露が落ちて花が残っている(場合もある)。(しかし)残っているといっても朝日に(あたると)枯れしぼんでしまう(のである)。あるいは花(のかた)が(先に)しぼんで露はまだ消えないでいる(場合もある)。(しかし)消えないでいるといっても夕方まで消えずにたもつことはない(のである)。

  鴨長明:歌人、随筆家、説話集編者。通称菊大夫、法名連胤。著作に「方丈記」「無名抄」「発心集」。「方丈記」は鎌倉時代の初期の成立。前半に人生の無常とさまざまな悲惨事を記し、後半にはそういう苦難を見聞した作家が閑居生活に入ってからの様子を述べている。流麗?簡潔な名文である。

文章标签:日语阅读:鴨長明「方丈記」,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元