日语阅读:先人の哲学
来源: 万语网 | 更新日期:2007-08-21 18:15:53 | 浏览(150)人次
諸葛亮孔明 我れ以外、皆我が師 二度と負けてはならない。絶対に勝たねばならない。負ければ、これ以上の不幸はない 鞠躬して尽力し、死して後、已む 孫文 十三転び十四起き わが心が、これは行ないうると信ずれば、山を移し海を埋めるような難事でも、 ついには成功の日を迎える。わが心が、これは行ないえぬと信ずれば、掌をかえし枝を折るような容易なことでも、成功の時は来ない。心の作用はかくも大きいのである。心とは万事の本源である ロックフェラー 小事は大事 私は労働者の楽園をつくろうとした。結果は、それが非常な利益をもたらした エマソン 勝利は、つねに、落ち着いて偉大な目的をいだいて働く者の手にあります。真理にみちた精神を持っている人には、世人の変わりやすい評判がつきまといますが、それは大西洋の波が、月の引力に引かれて高まるのに似ています カーネギー なぜ生きているうちに安息をもとめるのか 諸君の精力と思考とを、自分の使命に集中させよ! なすべきことを、とことんまでやりぬけ。あらゆる改善をし、あらゆることに精通し、なすべき仕事を完璧にマスターせよ!」 ガンジー あなたがたは、他人にたよることをやめた瞬間から、自由です。この自由―それこそが唯一の真の自由です―だけは、なんびともあなたがたの手から奪うことはできません 束縛があるからこそ私は飛べるのだ 悲しみがあるからこそ高く舞い上がれるのだ 逆境があるからこそ私は走れるのだ 涙があるからこそ私は前へ進めるのだ キケロ ローマ市民諸君、わたしはどんな人間の不敵な行為にも負けないし、それどころか、あらゆる悪人に対して常に率先して戦いを挑む覚悟ができている キング牧師 悪を見ながら黙っているのは、悪の味方になることです。[善いことをしない]のは[悪いことをする]のと結果として同じです。あなたが、一つの悪を見のがすたびに、ひとつの悪の草は、はびこります。人を[排除]することは暴力です。しかし、悪に対する[無視]も[放置]も[無関心]も、暴力の一種なのです ケニヤッタ 団結なくして、価値ある仕事を成就することは一切できない」?「私たちは、まず互いに尊敬しあい協調しあうことを学ぼう。そうすれば、人種の異なる人々が同じ国の市民として団結し、平和国家を建設できるという模範を、アフリカ全土に、そして全世界に示すことができる ゲーテ 馬鹿と付き合うと馬鹿になる 恩知報恩を意識しないもの末路は悲惨なものである サムエル 青春とは人生のある期間ではなく、心の持ちかたを言う シャーリー だが、正しく生きた人間の営みだけが、/土の中でも馥郁と薫り、爛漫と咲き誇るのだ シェイクスピア 苦しむ者につける薬はない。希望以外には 貧しくても心満ち足りたものは富んでいます。十分に。かぎりない富をもつものもいつ貧しくなるかと常に怖れをいだけば、冬枯れのように貧しいと言えます。あらゆる人々の魂がどうか嫉妬にだけは毒されませんように ジェファーソン 人間というものは完全に平等であり、田舎者であろうと外国人であろうと、大貴族であろうと普通の人間であろうと平等なのだ。だから、これでいいのだ ビュイユ 天才“とは暗い夜を乗り越えていく力の異名なのだ ナポレオン 戦わないのならともかく)ひとたび[戦う]と決意したならば、その決意を持続しなければならない。もはや、[いや]とか[しかし]とか言うことは、断じて許されない スチーブンソン 希望は永遠の喜びである。それは所有している土地のようなものである。年、毎年、収益があがり、しかも決して使い尽くせない確実な財産である ソクラテス 世にもすぐれた人よ、君はアテナイという、知力においても最も評判の高い偉大な国都(ポリス)の人でありながら、ただ金銭をできるだけ多く自分のものにしたいというようなことにばかり気をつかっていて、恥ずかしくはないのか。評判や地位のことは気にしても思慮や真実のことは気にかけず、魂をできるだけすぐれたものにするということにいかなる財宝とくらべようとも、良友にまさるものはないでなないか気もつかわず心配もしていないとはいかなる財宝とくらべようとも、良友にまさるものはないでなないか セネカ 自分の持ち物は全部自分の中にありますから 働くということは、高貴なる心の滋養なり 恩知らずの欲望ほど大きな悪をもっている欲望はありません セザンヌ 自分の強さを実感している人は謙虚になる ゾラ 正義という理想を掲げ、この崇高なロマンに挑戦し、危険を冒し、偉大なる大義に身を投じゆくのは、若き君たち以外にないではないか!勇敢な情熱をもってなすべき使命を、年配者たちの手にゆだねていることを、恥だと思わないのか!」 ソロン 幸?不幸は、一生の結末まで見なければわからない |
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06