您的位置:万语首页>学习指南> 日语阅读:笑い話(八)

日语阅读:笑い話(八)

来源: 万语网 | 更新日期:2007-08-21 18:16:47 | 浏览(153)人次

  ●141 私の行きつけのゲームセンターのトイレには、張り紙に短歌がしたためてあります。

  「急ぐとも 心静かに 手を添えて 外にこぼすな 松茸の露」

  それ以来、トイレに入る度に正岡子規の横顔が頭に浮かびます。

  ●142 上野公園でぼ~っとしていたら、すごいスピードのハトに追突された。

  俺の目の前でワサワサいっていた。

  ●143 小さい頃カップめんに入っている「かやく」はお湯を注ぐと「爆発」するものだと思っていた。

  ●144 東京に住んでいる父は仙台に住んでいる4歳の孫と電話で話すのをいつも楽しみにしています。

  先日は「おじいちゃんちは何曜日?」

  というので、「土曜日だよ」

  と答えたところ、「すごーい。僕んちとおんなじだね。」

  と驚いていました。

  ●145 兄と共通の友達夫婦とメールで楽しんでいます。

  先日兄は「Eメールとやらで遊んでいるようだが、君達も現代文明の奴隷になってしまったのかと思うと、残念です。」

  との葉書を送ったとのこと。

  弟と甥と私でそのことで「現代文明について行けないんじゃない?」

  と笑ったら「よし、俺もパソコン買う」

  と言いました。

  ●146 私のふでばこはやけにおっきいので中にはメモ帳がいっぱいある。

  そんな私は文具店で前メモ帳を手に取ったら、ママに「メモ帳6冊ぐらいあるからやめときな」

  と言われて「8冊だよ」

  といってしまった。

  ●147 息子が幼稚園に行ってる頃のはなしです。

  帰ってくるなり「お母さん明日は“天皇誕生日”で幼稚園はお休みなんだって!」

  次に小学校から帰ってきたお姉ちゃんに報告「お姉ちゃん僕達明日休みなんだ “えらい人の誕生日”なんだって!」

  次にお父さんに報告「お父さん僕達明日休みなんだ “神様の誕生日”なんだって!」

  幼稚園児の記憶のあいまいさと、思考航路が分かって16年経ったいまも忘れません。

  ●148 ある日コンビニに行ったら、店員が雑誌を買ったお客に向かって「温めますか」

  と聞いていた。

  かなり疲れているようだった。

  ●149 新卒で入社した会社の社長に「FAX は送る枚数で料金をとられる」

  と教えられ、2枚以上の FAX は糊で長くつなげて1枚にしてから送っていました。

  ●150 妹の勤める会社では毎年、創立記念パーティーがある。

  服装はセミフォーマルという決まりがあるが、なぜかウェディングドレスや白鳥の湖などが出没する。

  ついに今年「着用してはならない服装リスト」なるものが発表されたが、「全身タイツ」という項目が含まれていた。

  ●151 ラーメン屋の看板メニューにラーメン400円学生 300円と書いてあった。

  ●152 僕の家の近くのラーメン屋の壁に貼ってあるメニューラメーン   480円ねぎラメーン 530円チャハーン  520円チャハーンはなにか色っぽい

  ●153 うちのちかくで、聞きなれた「いーしやきいもー」が流れてからすぐ。

  「ぎょうざー、ぎょうざー!」

  ななっなに?

  ぎょうざ屋なんて?

  探したけど、見つからなかった。

  はたしてなんだったのかなー?移動餃子屋?

  ●154 小学6年だった頃、友達と電車にのった瞬間、すごい光景が飛び込んできました。

  「キャッ!」

  という小さな声の方を見てみると、そこには女子大生くらいの女のヒトのひざの上に、ちょこんと1年くらいの同じ学校の生徒が座っていたんです。

  お互いに目をあわしたままの状況が数秒                 .そしてあろうことか、周りのヒト達の目が同じ制服を着ていた私たちに向けられたんです。

  そして私たちは、兄弟でもない他人の子と3人で女子大生に謝りました。

  ●155 少し広い道を、鼻歌を歌いながら帰っていると、駐車場が見えてきました。

  ふと看板に目をやると、こう書いてありました。

  「違反駐車歓迎いたします。ただし1万円いただきます。」

  ●156 駅前に、場所と品物は良いのだが恐ろしく無愛想なパン屋さんがある。

  そのたて看板には「年中無休で営業中」と書いてあったが、「年中無言で営業中」といたずらされていた。

  ●157 ハワイのあるショッピングセンターの近くに「SUSHI MAN」

  というお寿司を売っている店がある。

  その店の看板には、日本人でも分かるようにとに日本語訳で「おとこ すし」

  と書いてある。微妙に違うと思う。

  ●158 中学に入りたての頃、好きな女の子ができた僕と友人は、ラブレターを出すことになった。僕は、「ラブレターの最後には、VSとつけて締めの言葉を書くといいんだって。」

  と友人にアドバイスした。

  友人は素直に書いて好きな子に渡したが、その子から「あんた、私と戦いたいの?」

  と言われフラれてしまった。

  そう、PSとVSを間違って教えて辛い3年間を送らせたのは、僕である。

  ●159 友人達と遊園地へ行ったときのこと。

  一回転絶叫マシーンに乗った私達の視界を黒いものがよぎり、そして地面へと吸い込まれるように落ちた。

  カツラだった。

  ●160 うちの近所のゲームセンターに「近日リニューアル!~云々」

  というチラシが貼ってあった。私はゲーム好きでよくその店を利用していたので、リニューアルオープンの日を楽しみにしていた。

  が、2週間後その店は「整骨院」にリニューアルされていた。

文章标签:日语阅读:笑い話(八),实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元