趣味日语:你叫什么名字来着
来源: 万语网 | 更新日期:2007-08-21 18:17:51 | 浏览(211)人次
世の中、顔と名前が一致しないことがあります。 電車の中で背広姿の紳士に挨拶されて、顔はよく見るけど、その人がどこの誰だか思い出せない、ということがありました。翌日、駅で制服を着て、赤いラインの帽子をかぶっていて「駅長」だと気づきました。職業上の制服と私服など、間違いのもとです。 ある時、恥をかいたことがあります。 会社の部長と歩いていると、知り合いの人に、ばったり出会い、 「いや、どうもご無沙汰しております。お世話になりっぱなしでどうも。」 と挨拶されました。私は誰だか思い出せません。 部長は、ニコニコしながら、 「須藤君、どちらさんでしたっけ。」 こちらは、確か取引先のそれも古い担当者だった、としか覚えておりません。おどおどしていると、「随分前ですが、こちらのほうへ変わりまして。」 と名刺を出され、ことなきを得ました。 この後、部長に面白い方法を教わりました。部長は、大勢の部下を持っていますが、一人一人覚えているわけではありません。 「部長お元気ですか、ご無沙汰いたしております。」といわれると、即座に 「いやーしばらく、ところで名前はなんといったっけ。」 部下は名前を忘れられたことに気を悪くし、 「私、どこどこの山田です。」 というと、部長は切り替えします。 「山田君知っているさ。名前だよ、名前のほうはなんだったっけ。」 「二郎です。山田二郎です。」 「そうだそうだ二郎君だった。うんそうだった。」 译文对照: 世界上,有时往往面孔和名字对不上来。 曾有过这么一件事。有一次,在电车里,有一个穿着西装的男人想我打招呼,虽然我很熟悉他的脸,但却想不起来他做什么工作。第二天,在车站里,又遇见了他,这时他穿着制服,戴着镶红边的帽子,我才意识到他是车站的站长。工作时穿的制服和平时穿的便装,是搞错人的原因。 有一次,我出了一个丑。 一天, 我和部长一起走路时,一下子遇到了个熟人,那人对我说: “啊,真是好久不见了,总是给您添麻烦,真是不好意思。” 但是我却想不起来这个人是谁。 这时部长笑吟吟地问: “须藤君,是哪位来着?” 我仅仅记着那位是我们公司以前的客户,还是个负责人。正当我惴惴不安时,这个人掏出了名片,说: “我很久以前就调到这地方工作了。” 总算是平安无事地应付过去了。 后来,我从部长那里学到了一个有趣的方法。部长有很多部下,但不可能把大家的名字都记住。 假如友人说: “部长,您好吗?好久不见了。” 那时要立即回答: “啊,久违了,可是你叫什么名字来着?” 部下一看部长没有记住自己的名字,就不太痛快,说: “我是00的山田。” 这时,部长会反问道: “我知道你叫山田,我说是名字,你叫什么名字来着?” “叫二郎,我是山田二郎。” “对了,你叫二郎,没错,想起来了。” 就这样,部长顺水推舟地下了台阶。 |
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06