日语阅读:日本の着物
来源: 万语网 | 更新日期:2007-08-21 18:17:57 | 浏览(172)人次
現在日本人は,日常ほとんど洋服を着て生活しているが、和服は正装として,あるいは室内着として現在でも愛好されている。 女性の着る和服は、キモノとして外国でもなくよく知られた美しい衣装である。このうち一番豪華なものは,花嫁が着る打ち掛けである。これは絹の布地に金銀の箔織り込んだ金糸、銀糸で刺繍を施し、多く花鳥の図案模様を描いたものが用いられる。 このほか未婚の女性と既婚の女性ではキモノの模様色合いが異なり,正式の訪問か遊楽のためかなど外出の目的によっても,布地、模様、色合、仕立て方などが異なる。一般の女性がキモノを着るのは,正月、成人式、大学卒業パーテイー、結婚式、同披露宴、葬儀などである。 洋服が体形に合わせて作られているのに対し,キモノは体形との相関関係がルーズであって,着付けによって身体に合わせるため着方が難しい。日常洋服で生活している最近の若い女性の大部分は,自分一人でキモノを着ることができない。 キモノの持つ奥床しさ、落ち着きの美しさは,染織の美しさによるということ以上に,キモノを着ることによってかもし出される雰囲気によるといわれる。 男性がキモノを着るのは,現代では主としてくつろぎのための室内用に限られるが,正月などに自宅において客をもてなす時などには,和服を着ることは珍しくない。和服の正装では羽織、袴をつける。 最も軽便な室内着として,木綿地のゆかたがある。特に夏期に,入浴後ゆかたを着て室内の風通しのよいところで涼をとり,くつろぐのには最適のものである。 |
文章标签:日语阅读:日本の着物,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06