您的位置:万语首页>学习指南> 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)

日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)

来源: 万语网 | 更新日期:2007-08-21 18:18:02 | 浏览(146)人次

 昔々、あるところにおじいさんとおばあさんがいました。子供(こども)がいなかったのでおじいさんとおばあさんは寂(さび)しくて、「手の指(ゆび)ほどの小さい子供でもいいからお授け(さず)ください。」とお天道様(てんとうさま)にお願いしました。 
ある日、本当(ほんとう)に手の指くらいの子供が生まれて来ました。おじいさんとおばあさんは喜(よろこ)びました。とても小さい男の子だったので、一寸法師という名をつけ、かわいがって育(そだ)てました。けれども、三年経っても一寸法師はちっとも大きくなりません。五年たっても、大きくなりません。十年たっても、一寸法師はまだ生まれたときと同じように手の指の高さの男の子です。おじいさんとおばあさんは心配(しんぱい)になりましたが、いくら大事(だいじ)にしても、いくら食べさせても一寸法師は大きくなりません。
小さな一寸法師は、家でおばあさんの手伝(てつだ)いもできないし、畑(はたけ)でおじいさんと一緒(いっしょ)に働いても草(くさ)を一本しか運(はこ)べません。一寸法師は踊(おど)りと歌(うた)が上手(じょうず)になりましたが、背(せ)が伸びないので仕事(しごと)ができません。それに村の子供たちにいつもばかにされていました。みなは一寸法師のことを「ちび、ちび」と呼んでいました。一寸法師はつまらなくて、ある日旅(たび)に出掛けることにしました。
おじいさんとおばあさんに「わたしは都(みやこ)に仕事を見つけに行きます。」と言いました。
おじいさんとおばあさんは寂しかったけれども、仕方がなく、一寸法師にお椀(わん)とお箸(はし)と針(はり)を持たせました。そして、一寸法師はお椀を傘のかわりに被(かぶ)って、針を刀(かたな)にし、お箸を杖(つえ)のかわりにして、都に向って歩き始めました。
一寸法師は歩き続(つづ)けましたが、行けども行けども都は遠くてまだ着きません。途中(とちゅう)で、蟻(あり)に会って、道を尋(たず)ねました。
「蒲公英(たんぽぽ)よこちょう、つくしのはずれ、川をあがる。」と蟻が教えてくれました。
一寸法師は蒲公英の中を歩き、つくしの中を歩き続けて、川に着きました。被っていたお椀を船にして、お箸の杖を櫂(かい)にして、一寸法師は力一杯(いっぱい)川を漕(こ)ぎあがって行きました。やっと、大きな橋のところに来ると、大勢(おおぜい)の人がその橋を渡っていたので、「ここは都だ!」と思って、一寸法師はお椀の船を降りました.   
  都には人がたくさんいて、いそがしそうにあちこち歩いていました。小さな一寸法師にとって、混(こ)んでいる道は危ない場所でした.
「潰 (つぶ)されないように気をつけよう。」と思って、一寸法師は町を歩きました。静(しず)かな道を通って立派(りっぱ)なお屋敷(やしき)の前に出ました。そこは大尽(だいじん)の家でした。一寸法師は玄関(げんかん)のところまで行って、「ごめんください。お願いします。」と呼びました。 
すると、だれかがやって来て、「声が聞こえたけどだれもいないな。」と言いました。
「ここにいます。下駄(げた)のそばにいますよ。」と小さな一寸法師が答えました。
 その人は下駄の方を覗(のぞ)いて底(そこ)に見たこともない小さい人間がいたので驚き(おどろ)きました。そして一寸法師を抓(つま)みあげて、お姫様(ひめさま)のところに連れて行きました。
お姫様の前で一寸法師は踊ったり、歌ったりうしました。たいへん上手だったので、みなはびっくりしました。とくにお姫様はその小さな男の子がかわいくて、いつもそばにいてほしくなりました。一寸法師は大尽の家で生活(せいかつ)することになって、本をめくったり、墨をすったりしてお姫様の手伝いをして過ごしました。針で刀の練習(れんしゅう)も熱心(ねっしん)にしました。お姫様が出掛ける時は、いつも一寸法師を連れて行きました。
ある日、お姫様は清水寺に観音様(かんのんさま)をお参りに行きました。その帰り道で、突然(とつぜん)悪(わる)い鬼(おに)がやって来て、お姫様を襲(おそ)いました。鬼はお姫様をさらおうとしました。一寸法師が声を上げて
「一寸法師ここにあり。覚悟(かくご)しろ。」と叫(さけ)びました。鬼は一寸法師を抓み上げ、手の指くらいの男の子を見て、「そんなに小さなお前に何ができる。このちびめ。」と嘲笑(あざわら)いました。そして、一寸法師を飲込(のみこ)んでしまいました。でも、鬼のお腹(なか)の中で、一寸法師は針の刀であちこち刺しながら、上に登(のぼ)って行きました。 
  「痛い、痛い。」と鬼が叫び声(こえ)を上げましたが、一寸法師は力いっぱい刺し続けて、鬼の鼻から飛び出してきました。鬼は降参(こうさん)して逃げて行きました。
お姫様は鬼が落(おと)した宝物(たからもの)を拾って、一寸法師にこう言いました。「これは鬼の宝物で、うちでの小槌(こづち)というものです。これを振れば、願いが叶(かな)うそうですよ。」
助けられたお姫様は一寸法師に「あなたは何がほしいのですか。」と聞きました.
 「大きくなりたいです。」と一寸法師が答えました。
お姫様は「大きくなれ、大きくなれ。」と言いながら小槌をふりました。
すると、一寸法師はみるみるうちに大きくなって、立派な若者(わかもの)になりました。そして大尽の家に帰って、お姫様は大きくなった一寸法師のお嫁さんになりました。
一寸法師はおじいさんとおばあさんを都に呼び寄せて、みなは一緒に長く幸せに暮らしました.

文章标签:日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし),实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元