您的位置:万语首页>学习指南> 日语网络用语 マ 行

日语网络用语 マ 行

来源: 万语网 | 更新日期:2007-08-22 15:36:49 | 浏览(126)人次

  *マ 行*

  未読処理

  まだ読み終わっていないメールを読むこと。また、読んだメールに対してレスを書いていること。

  転じて、入室した人がそれまでのチャットの流れを把握する為にログを読むことにも使われる。

  「ただいま未読処理中。レス遅れます。」

  「過去ログの未読処理……」

  メアド

  メールアドレスのこと。

  マスター

  チャットジャンキーズにおいて、合計の発言数が10000を越えると与えられる称号。どのくらいすごいか、というよりはどのくらい暇か、という目安になる。ちなみに、晴れてマスターになると、専用の文字色と、掲示板用の専用画像が与えられる。

  メーラー

  電子メールを送受信するために使用するソフトウェアのこと。

  飯落ち

  食事のためにチャットを落ちること。テレホタイムの場合、退室せずに人間のみパソコンの前からいなくなることもある。

  メーリングリスト

  特定のメールアドレスにメールを送るとその参加者全員にメールが配信されるシステム。

  めも

  興味深い書き込みに対するレスに用いる語.特に個人情報であることが多い。φ(……) という顔文字を使い、チャットを楽しむ。

  妄想力

  妄想する力のこと。

  妄想力の豊かな人は、相手(特に異性)の背格好声などの妄想力に優れているため、相手をイメージしながら会話をすることができ、チャットが楽しめるはず。

  しかし、オフ会などの現実の場でがっかりすることが多いのもこの手の人。想像力とは異なるので注意が必要。

  ムチとムチ

  ただひたすら相手に過酷な要求をする鬼のような状態.(類)アメとムチ

  萌え萌え

  相当に萌えている状態.こうなるともはや手がつけられないので放っておくしかない

  萌え[もえ]

  物事に異常なほどに熱中している様。燃えていること。異性に対しての感情に使われることが多く、その数に比例してその度合いが増す。萌え、萌え萌え等。

  モニコ

  モーニングコールの略。仕事柄早起きする人がノット堅気の人間を起こすときに頼まれることが多い。

  モーモー

  モーモーパラダイスの略。非常にコストパフォーマンスに優れたしゃぶしゃぶ屋さん。

  文字化け

  チャットで発言した文字が別の文字に変わってしまうこと。

文章标签:日语网络用语 マ 行,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元