您的位置:万语首页>学习指南> 日语学习:日语简单的五大理由

日语学习:日语简单的五大理由

来源: wyhlmwzh | 更新日期:2013-07-15 22:20:52 | 浏览(179)人次

外国人が思うにほんごの勉?が??な5つの理由

外国人心声:日语简单之五大理由

1.?音が??♪

日本?は何といっても?音が??です。アクセントをつける必要もなく、イントネ?ションもさほど?しくはないそうです。全ての文字にアイウエオの母音が付く点も、?音が??な理由です。そのなかでも小さな“っ”や、ぎゃ・ぎゅ・ぎょなどは区?がしにくいそうです。また、“う”の音に惑わされることもあるそうで、日本?学?中の外国人が「そですか(そうですか)」、「おとおさん(おとうさん)」などの表?をしてしまうのはこのためです。いずれにせよ、これらの??いは日本人相手ならさほど苦?はしないといいます。せっかく外国?を勉?しても正しく?音しないと相手に?わらないですが、日本?の?合は子音がなく、中国?のようなイントネ?ションのル?ルもないので、ひとまず?音の心配はさほどしなくていいそうです。

日语发音毕竟还是简单的,外国人说,那是因为日语不需要标变音符号,而且声调也没有那么难。全部文字中都有母音アイウエオ,这也是发音简单的理由之一。不过,日语中像小“っ”、ぎゃ•ぎゅ•ぎょ等据说还是比较难区分的。另外,“う”音似乎也比较难搞定,这就是为何日语学习者会出现以下这些书写错误,比如“そですか(そうですか)”、“おとおさん(おとうさん)”。不管怎么说,对方要是日本人的话,就算错了,交流起来也不会那么费劲。虽说好不容易学了外语,如果发音不准确的话,便无法将想法很好的传递给对方。不过像日语这种情况,既没有单独发音的辅音,又没有汉语那样的声调规则,所以在发音上还是不需要那么担心的。


2.?制がシンプル|5"gpkb;此资料来源于:和*风*日*语

英?には?在形、?去形、未来形に加え、?在(?去、未来)?行形と?在(?去、未来)完了形があります。フランス?はより?制の区切りが多く、?合?去、半?去、大?去、???去、前?去、??未来、前未来で??が?化します。これは日本人が英?学?をするときに?点となるポイントです。反?に言えば、日本?は英?ほど?かい?制の区?はないため、文法に?しては混乱しにくい言?といえます。日本?の??の?化は英?やフランス?などの言?に比べると比?的少ないです。日本人が英?などの言?を学ぶときに必要となる“?制の概念を?える”ことが、欧米人の日本?学?には必要ありません。

2.时态简单

英语中不仅有现在时、过去时、将来时,还有现在(过去、将来)进行时及现在(过去、将来)完成时。而法语则有更多的时态分类,动词要根据复合过去时、半过去时、愈过去时、简单过去时、先过去时、简单将来时、先将来时等各种时态进行变形。这点就是日本人在学习英语时会遇到的难点。反之,因为日语不像英语那样将时态分的那么细,所以可以说,它是属于语法较难混淆的一种语言。跟英语、法语等语言相比,日语动词变形较少。欧美的日语学习者不需要像日本人学英语等语言那样去“记忆时态概念”。


3.日本?になっている英??の多さ

私たち日本人は日常的に、英?を使っているという意?もなく英?を?しています。「ドアを?めて」、「カメラとって」、「ペン?して」、などなど。一部は和?外国?となり本来の意味と?うために混乱してしまう人も多いですが、それでも英??の人からしてみると新たにゼロから新しい??を?える必要がなく??に思えるようです。例えばフランス?を勉?するアメリカ人は、ドア=ポルト、カメラ=アパレル、ペン=スティロといった?にゼロから?えなくてはいけません。

3.成为日语的英语单词之多

我们日本人并没有意识到自己平时经常说着英语,但事实确实如此。类似“关上door哦”、“拿下camera”、“借我下pen”等等。而其中一部分单词意思发生了变化,演变成了和式外语,很多外国人容易弄混淆,但即便是这样,似乎在英语圈的人看来,也没有必要从零开始记单词,因此学起来较简单。打个比方,如果是美国人学习法语,就必须如下从零开始重新记忆,door=porte、camera= appareil、pen= stylo。

4.“なんとなく”で?わる

日本?は文法がきっちりとしている英?やフランス?などに比べて非常にあいまいな言?です。基本的に主?を省いて?し、?合によっては目的?も省いても意味が?わる?合があります。これは言?学?者からするととても都合がいいです。センテンスのなかから思いついた??をいうだけでも、相手のネイティブ日本人は言いたいことを理解してくれます。また、日本人は10?さなくとも相手の言わんとすることを理解するのが早いので、これも“なんとなく”で?える外国人の助けになっています。日本?学?中の外国人が日本人相手にだったら日本?で会?できるのに、外国人相手だとまるで会?にならないのはこのためです。

4.用“なんとなく”来传达意思


跟语法表达较精确的英语法语等语言相比,日语这种语言在表达上非常含糊不清。说话时总是省略主语,根据情况有时候也会省略宾语,不过一般来说意思也均能表达清楚。这对于语言学习者来说是十分方便的。因为对方是土生土长的日本人,所以就算只是说了只言片语,他们也能理解。而且,不用把话说全,日本人就能很快理解对方想要表达的,这对于用“なんとなく”来传达意思的外国人来说,真是帮了大忙。这就是为什么日语学习者面对日本人时能用日语聊,可一旦对方变成了外国人,便没法儿对话了。


5.冠?がない

日本?には英?でいうところのaやtheなどの、名?の前につける冠?がありません。英?学?中の日本人には、この冠?や、可算名?・不可算名?の区?などが厄介の?ですが、それは名?にそういったル?ルのない日本?のおかげです。フランス?やヨ?ロッパの言?にはこれに加え、男性・女性名?の区?があって??ですが、日本?には性?の区?もありません。どの名?も、ほぼ数を指定する必要がありません。

5.没有冠词

日语不像英语那样会在名词前加“a”“the”等冠词。对于正在学习英语的日本人来说,冠词、还有可数名词与不可数名词之间的区别很让人头疼,这都亏了日语名词里没有这些规则。而法语及欧洲其他语言在此基础上还有男女名词的区别,更是复杂,日语中也是没有的。日语中,不管是什么名词,基本上不需要像这样来指定其数量。

文章标签:日语学习:日语简单的五大理由,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元