您的位置:万语首页>学习指南> 日语词汇:社会全般

日语词汇:社会全般

来源: 万语网 | 更新日期:2007-08-22 15:37:30 | 浏览(194)人次

  IC IC ka3   ICカード

  *"電話~"(テレホンカード),"公交~"(バス乗車カード),などいろいろあり。 広州の地下鉄1号線では"非接触~"(非接触式ICカード)の乗車券が採用されている。

  頭金    首付

  アンケート調査   問巻調査

  eメール; 電子メール   電子郵件 伊妹ル

  いたずら電話     骚扰电话

  位置づける   定位

  他們将青年~為基本観片的群体/彼らは若者を映画の基本観客層と位置づけている。

  インターネットに接続する   上网

  一時期(98年ごろ?)"上網了没有?"があいさつになるほどの流行語となった。

  エイプリルフール     愚人节

  ATM; 現金自動預け払い機

  ATM機 ATM ji1/ 自動櫃員機

  演じる; 出演する; パフォーマンスをする 做秀 make show の訳.

  おまけ付き販売      買一送一

  商店でよく見かける広告コピーで,「1つお買いあげいただけば1つプレゼントいたします」の意味。 たとえばマウスを買うとおまけにマウスパッドを付けるなどのサービスをさす。"買一送三"などバリエーションもいろいろある。

  カウントダウン(する) 倒計時

  空手形を振り出す    打白条

  財政困難な地方自治体が農作物買付のさいに換金券を振り出したのが換金してもらえず,各地で騒動を引き起こしたことがニュースになった。

  ギネスブックの世界記録 吉尼斯記録

  巨人; ビッグ; モンスター    巨無覇

  一両長達10余米的~載重車/長さ10余mの巨大トラック。

  海上~:航母/海の巨人:航空母艦。

  全球IT行業~英特尓(Intel)公司/世界的IT産業の巨人インテル社。

  ○○書店曽被喩為京城三大"~"書店之一/○○書店はかつて北京の超大型書店ビッグスリーの1つに数えられていた。

  "大物"の意味で用いる。マクドナルドのメニューの"巨無覇"は「ビッグマック」。

  苦情; クレーム 投訴

  全国各省旅遊~電話/全国各省の観光苦情受け付け電話。

  房産~与維権/不動産関係のクレームと 権利保護.

  外商投資事項的各種~/投資にからむ外国企業からの各種クレーム。

  グループ; 層 (同一属性の) 群体

  弱勢~/社会的弱者層。

  金領"是網絡時代一ヶ新興的~/"ゴールデン?カラー"(ビジネスエリート)はネット時代の生んだ新興グループである。

  他們将青年定位為基本観片的~/彼らは若者を映画の基本観客層と位置づけている。

  グルメ; 美食

  ~街/名店レストラン街。

  ~家/美食家。グルメ。

  グローバル化     全球化

  経済~/経済のグローバル化。

  ~与文明衝突/グローバル化と文明の衝突。

  傑出した; ずばぬけた 出位

  演芸圏八大~女星/芸能界の8大女性スター.

  現金自動預け払い機; ATM

  ATM機 ATM ji1/ 自動櫃員機

  現金自動引き出し機; CD

  自動提款機 / 自動取款機

  *ATM(現金自動預け払い機)をさしていうこともある。

  現場生中継(テレビなどの) 現場直播

  コイン式公衆電話     投幣(式)電話

  中国の公衆電話はまだ電話番の人にお金を払ってかけるところが多い。

  公益活動; 義捐活動; 社会貢献活動(メセナ) 公益活動

  挙義売、募款等~/バザー,募金などの公益活動を行う。

  群衆~/一般市民のボランティア活動。

  公費旅行        公費旅遊

  *視察?会議?研修などの名目で公費で観光旅行をすること。

  ゴールデンウィーク 黄金週

  春節、"五一"、"十一"三個~/旧正月,メーデー(5月1日),国慶節(10月1日)の三つのゴールデンウィーク。

  *1999年10月1日から,国慶節,メーデー,春節の3祝日の週を"黄金週"(ゴールデンウィーク)とし, それぞれ7日間の長期休暇を実現した。法定の休暇期間はそれぞれ3日間だけだが(春節はもともと3日間),直前の土日を休まず出勤し3日+振り替え休日2日=5連休とする。さらに土日がつながるので実際には7連休となる。

  *参考→新しい祝日の休暇期間(1949年12月23日発布,1999年9月18日修訂発布「全国年節及紀念日放暇弁法」

  誤解; 思い違い 誤区

  一些企業対員工培訓存在八大~/一部の企業は社員研修について8つの大きな思い違いをしている。

  避免"英語至上"的~/「英語至上」の誤ちに陥らないようにする。

  走出減肥~/誤解だらけのダイエット法 から抜け出す。

  国際スタンダードに合わせる 与国際接軌

  国勢調査 人口普査

  第5回国勢調査は2000年11月1~11日に実施された。600万人の調査員が各家庭を訪問調査する。

  古典的作品; 名作 経典

  ~的漫画/漫画の名作。

  ~懐旧歌曲/なつかしの名作歌曲。

  コミュニティ 社区

  ~服務/コミュニティ?サービス。

  旧金山華人~/サンフランシスコの中国人コミュニティ。 *地域社会,共同体のこと。

  裁判でけりをつける 公了 ←→〔私了 〕

  如果"打官司"不再是"馬拉松",相信更多人会選択"~"/訴訟を起こしても今のようなマラソン式長期裁判になるのでなければ,もっと多くの人々が「訴訟による解決」を選ぶはずだ。

  *社会的?経済的摩擦の増加と法律意識の浸透で,中国でも裁判の件数がうなぎ登りになっている。

  サッカーくじ 足球彩票 /足彩

  2001年10月22日より発売開始。

  さっそうと登場する; 華々しくお目見えする 閃亮登場

  全新宝馬M3~/最新型BMW?M3がさっそう登場。

  緑色住宅将~/環境に優しい住宅,いよいよ登場。

  *新商品の売り出しや,イベントの開催,タレントの出演,などの広告に用いられる流行のコピー.

  先を行く 超前

  ~消費/一歩先を行くぜいたく。

  企業家要有~意識/企業家には時代を先取りする意識が必要だ。

  *一般の経済レベル以上の。時代の先を行く。

  獅子座流星群 獅子座流星雨

  時代の波に乗る 弄潮

  股海~/株式の海にいどむ。

  時代的~儿/時代の先端をゆく者。

  *先端的な事業?ビジネスにチャレンジする。

  示談で解決する 私了 ←→〔公了 〕

  弱者層 弱勢群体

  関心~,事関社会穏定大局/弱者層への配慮は社会全体の安定にかかわる問題だ。

  解決~的就業問題/社会的弱者の就職問題を解決する。

  *"下崗職工"(失業者)や定年退職者などを指す。

  (…と)しゃれこむ; ちょっとぜいたくしてみる 瀟洒一回

  去夜總会~/ナイトクラブへとしゃれこむ。

  他預訂了一輌小汽車,準備過年帯一家人~/彼はレンタルカーを1台予約し, 新年に一家でドライブとしゃれこむことにした。

  価格不菲,一年難得如此~/ねだんが高いので,一年のうちめったにこんな ぜいたくはできない(ホテル「ホリデイ?イン」で食事することについて)。

  *"瀟洒"はスマートであか抜けている,自然でおおような態度であることをいう。

  ジャンクフード 食品

  所謂"食品"多半是指快餐店的漢堡和油炸食品/ 「ジャンクフード」と言えば,たいていがファストフード店のハンバーガーやフライド食品をさしている。

  上海万博 上海世博会

  2010年開催。 参照→上海万博公式サイト

  充電する 充電

  仕事の余暇に技術や知識を身につけるため勉強することをいう。たとえば、経理?税務?英会話?パソコンetc.の講座に通うなど。

  ショー 秀

  做~/出演する。ショーを演じる。パフォーマンスをする。

  脱口~/トークショー.

  泳装~/水着ショー.

  省エネ; エネルギーを節約する 節能 =〔節約能源〕

  小市民的; プチブル 小資

  ~情調/プチブル趣味。

  商売を始める; ビジネスの世界に身を投じる 下海

  情報(化)社会 信息(化)社会

  知る権利  知情権

  政府応該尊重公衆的~/政府は大衆の知る権利を尊重すべきだ。

  隠私権和~是法律賦与毎个公民的権利/プライバシーを守る権利と知る権利とは,法がすべての 市民に賦与している権利である。

  シンクタンク 智嚢団

  スポーツくじ 体育彩票 /体彩

  ~投注中心/スポーツくじ販売センター.

  スローフード 慢餐  ←→〔快餐〕

  政府認定優秀商品 部優

  ~産品/同。

  *"部"(中央省庁)レベルの認定に合格した品質の優れた商品に与えられる称号。

  生命保険 人寿保険

  世界博覧会 →「万国博覧会」

  世論調査 民意調査

  宝くじ 彩票 /奖券

  社会福利~/社会福祉宝くじ。

  ~中奨了/宝くじが当たった。

  希望~能中頭等奨/宝くじで1等が当たることを夢見る。

  立ち退き世帯 拆迁户

  立ち退き拒否世帯 钉子戸

  抜掉"~"/立ち退き拒否世帯を排除する。

  三峡库区移民"~"/三峡ダム地区の移転拒否世帯。

  工作組将在超市建設工地拒不搬迁的~強行抜掉,保証了工程順利進行/工事の進展をはかるため,工作組はスーパー建設予定地の立ち退き拒否世帯を強制排除した。

  主要整治対象是拒不办照、拒交管理費的~/主な取り締まり対象は営業許可をとらず,管理費を支払わない"釘子戸"である。

  都市再開発にともない立ち退きを要求される世帯が増えたが,どうしても元の場所から動こうとしない家はささった"釘子"(くぎ)のよう。 また,一般に都市の不法占拠者,また政策?法律に反抗する者をも指す。

  短期的行為(目前の利益のみを追求するやり方) 短期行为

  団地; 居住区; ベッドタウン 小区

  商店?学校?診療所?緑地などがそろってひとまとまりになっている居住区域。

  地方興業に出る 走穴

  *歌手や俳優が自分の所属団体以外で興業すること(従来はなかったこと)。"穴頭"(興行師)がいて手配する。

  チェック?アンド?バランス 「check and balance」 制衡

  树立法律权威的主要方法是分权~/法の権威を打ち立てるには分権とチェック?アンド?バランスが重要である。

  所有者和经营者之间建立起~关系/所有者と経営者との間でチェック?アンド?バランスの関係を築く。

  チャリティバザー   义卖

  举~/チャリティ?バザーを開く。

  チャリティショー 义演

  赈灾~/災害救援チャリティショー.

文章标签:日语词汇:社会全般,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元