日语敬语:职场新人要牢记
来源: elva420 | 更新日期:2013-07-24 11:07:41 | 浏览(107)人次
春からの社会人デビューを控えている皆さん、おめでとうございます。一人前の社会人として認めてもらうためにも、プライベートはさておき、仕事ではちゃんとした敬語を使いこなしたいものですよね。とはいえ、社会人1年目から完璧に使えている人は少ないのが実情。ならば、難しい言い回しは徐々に覚えていくとして、まずは「初級編」といえる簡単なルールから覚えていきましょう。 春天开始即将要成为社会人的大家,恭喜你们了。为了能作为一个独当一面的社会人被认可,私下的事情暂且不管,在工作时很想要正确地把敬语运用自如吧。尽管这么说,但实情是从成为社会人的第一年开始就能完美地使用敬语的人很少。所以,慢慢记忆那些难的措词,先从可以说是初级篇的简单规则来记忆吧。 「身内(もしくは自分)を敬う表現」に気をつけよう 不要把敬语错用在己方(自己)身上 外の人に対して話をする時、「○○部長はお食事に出られています」や「上の者に申し上げておきます」といったように、誤って身内を立ててしまうことがあります。身内である上司に尊敬表現を使ったり、相手とは関係のない上司の行為に「お」や「ご」を付けるのはNG。正しくは、前者は「○○は食事に出ております」、後者は「上の者に申し伝えておきます」となります。 在对己方以外的人说话的时候,像“○○部長はお食事に出られています”(○○部长去吃饭了)、“上の者に申し上げておきます”(我会向上级传达的)等,错把尊敬语用在己方的人身上了。对己方的上司使用尊敬表达,在非接待对象的上司的行为前加“お”或“ご”是不对的。正确的说法,前者应该是“○○は食事に出ております”,后者应该是“上の者に申し伝えておきます”。 「二重敬語」に気をつけよう 不要使用“双重敬语” 「○○さまがおっしゃられるとおりです」や「ご覧になられましたか?」などは、もっとも典型的な二重敬語のパターン。「言う」の尊敬語である「おっしゃる」や「見る」の尊敬語である「ご覧になる」に、尊敬表現になる「られる」をつけてしまっているのです。正しくは、前者は「○○さまがおっしゃるとおりです」、後者は「ご覧になりましたか?」となります。 像“OOさまがおっしゃられるとおりです”(正如○○先生所说)、“ご覧になられましたか?”(你要看一下吗)等,是典型的双重敬语。在“言う”的尊敬语“おっしゃる”和“見る”的尊敬语“ご覧になる”后错加了表示尊敬表达的“られる”。正确的用语,前者应该是“○○さまがおっしゃるとおりです”,后者应该是“ご覧になりましたか?”。
|
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06