日语中[~ながら]和[~て]的用法区别
来源: 万语网 | 更新日期:2007-08-22 15:40:12 | 浏览(136)人次
一、当前项句子是后项句子的伴随状态时,「て」和「ながら」所表示的意思是大体相同的。例如: 1、わき見をしながら(○して)運転している。/东张西望地开着车。 2、彼は笑いながら(○笑って)近づいてきた。/他笑着走过来。 3、目をパチクリしながら(○して)大人の話を聞いている。/眨着眼睛听大人讲话。 4、腕を組みながら(○組んで)話す。/抱着胳膊说话。 5、飛行機は煙を吐きながら(○吐いて)落ちていった。/飞机冒着烟掉下去了。 二、当前项所表示的不是伴随状态,而是进行两种不同目的的行为时,两者都可以用,但意思不同。例如: 6、ラジオを聞いて勉強する。/听收音机学习。(て表示手段) 7、ラジオを聞きながら勉強する。/边听收音机边学习。(表示一心二用) 8、ご飯を食べて新聞を読む。/吃过饭看报纸。(表示动作的先后顺序) 9、ご飯を食べながら新聞を読む。/边吃饭边看报。(一心二用) 三、根据两者的用法不同,有时两者只能用其一。例如: 10、綺麗な着物を着て(×着ながら,非同时性动作)、芝居に行く。/穿着漂亮的和服去看戏。 11、電車に乗って(×乗りながら,瞬间动词)、新聞を読む。/坐在电车上看报纸。 12、歩きながら(×歩いて)話しましょう。/边走边谈吧。 |
文章标签:日语中[~ながら]和[~て]的用法区别,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06