您的位置:万语首页>学习指南> 日语词汇:保险用语

日语词汇:保险用语

来源: 万语网 | 更新日期:2007-08-22 15:41:07 | 浏览(162)人次

  契約者:

  保険会社と契約を結んで、保険料を支払う人。

  被保険者:

  死亡や病気、けがなどのときに保険金が支払われる対象となる人。

  保険料:

  契約に基づいて、契約者が支払うお金。

  満期:

  保険の契約が続く期間.

  満期保険金:

  満期時に生存していた場合に受け取れるお金。

  解約返戻金:

  保険を解約したとき、払い戻されるお金。終身保険や養老保険など貯蓄性
  のある保険で出るが、加入間もない保険の場合はほとんどもらえない。

  終身保険:

  保障が生涯にわたって続く保険。途中で解約すると解約返戻金が出るの
  が一般的。解約返戻金のない終身保険もあり、その場合は保険料が割安。

  定期保険:

  5年、10年など最初に期間を決めて加入する保険。掛け捨てで、保険料
  は終身保険より割安。

  養老保険:

  期間の決まった保険で、契約期間中に死亡すると死亡保険金が、無事満
  期を迎えると満期保険金が出る。死亡保険金と満期保険金は同額.

  個人年金保険:

  老後資金作りを目的に加入し、契約した年齢から一定期間または生涯、
  毎年年金が受け取れる。

  生活(収入)保障保険:

  死亡保険金が年金の形で支給される。年額または月額○○円と年金額を
  決めて加入する。

  主契約:

  基本になる保険契約.

  特約:

  保障を充実させる目的で、主契約にプラスしてつける保険。

  予定利率:

  保険会社が受け取った保険料の運用利回りを予想して、契約者に保証
  したもの。予定利率が高ければ保険料は少なく、低ければ保険料は高くなる。

  配当金:

  毎年の決算で出た利益から、契約者に分配されるお金。最近は配
  当金が出ていない保険が多い。

  有配当。無配当:

  配当金が出る保険が有配当、出ない保険が無配当。無配当のほうが保険料
  は安くなる。「五年ごと配当」は、契約6年目以降、5年ごとに配当が出るもの。

文章标签:日语词汇:保险用语,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元