您的位置:万语首页>学习指南> 日语副词学习

日语副词学习

来源: 万语网 | 更新日期:2007-08-22 15:41:23 | 浏览(137)人次

   ぐすぐす 1    (副)(「と」を伴っても用いる)(1) 鼻を鳴らす音を表す語。 「鼻を―(と)いわせる」(2) 静かに物のすれ合う音を表す語。ごそごそ。 「はだかで―とはいりさまに/浮世草子・一代男 3」
    よろよろ    ・~する(と)  totter(ingly)「蹒跚、踉跄」; stagger(ingly)「摇摇摆摆」; reel(ingly).「盘旋、蹒跚」
  ふらつく  
  
  ⇒ふらふら(する).
  ふらふら  
  ・~する  (1)[気分が]feel dizzy.「感到晕眩」(2)[足が]stagger「摇晃」; reel
「盘旋」; be unsteady「不稳」.(3)[気持]waver ((in one''s mind, faith)); hesitate; cannot make up one''s mind.「表示信念、心情 动摇、低落」
・~と  unsteadily; staggeringly; unconsciously(無意識に).「不稳地、摇晃地,无意识地」
・頭が~する  My head swims.「我晕~」←嘻嘻,很有用哦~
  なかなか  中々    [1] [非常に]very; quite; [かなり]rather; pretty; quite.「非常、很」[2]  [容易には…(ない)](not) easily.「不容易地」・~開かない  will not open.「不开」
  一、 表示人的状态的副词:
  (1)表示人的性格和态度的副词
A、表示对事物不斤斤计较的性格
あっさり坦率、淡泊。
あの男の人はあっさりした性格でいいですね/他的性格坦率,真不错。
さらっと坦率、开朗。
田中さんとけんかしても、からっとした人柄なので、すぐ仲直りができる。/田中人很开朗,即使和他吵了架,也会很快重归于好。
さっぱり直爽、坦率、爽快、痛快。
竹田さんはさっぱりとした性格なので、怒ってもすぐ忘れてしまいます。/竹田性格直率,即使发了火也会很快忘掉。
  B、表示性格及对事物的态度
きちんと(做事态度认真、一丝不苟)好好地。
食事は一日三食、きちんと取らなければいけないよ/一日三餐,要好好吃啊。
山田さんはきちんとした人で、約束した事は必ず守る/山田是个一丝不苟的人,答应的事一定办到。
さっぱり(表示意志强硬、态度坚决)断然、干脆、斩钉截铁、明确。
中川さんは課長の申し出を、さっぱり断った/中川断然拒绝了科长的要求。
交渉するときはさっぱりした態度を示さないと、誤解される恐れがある。/在谈判时如果不明确表示态度,就会被误解。
  しっかり(表示人的性格、思维、记忆等健全、牢靠)结实、清醒。
わたしの祖父は八十五歳になったが、体も頭もしっかりしていて、若い人と同じように仕事をしている。/我祖父85岁了,可身体还很结实,头脑也非常清醒,还跟年轻人一样工作。
山口さんは若いのに、しっかりした考えを持っている。/山口虽然还年轻,可考虑问题却非常周到。
ちゃんと(表示准确无误、一丝不苟、完美无暇地做事,常用于口语)好好地、规规矩矩地。
ちゃんと復習していたら、この間のテストは百点だっただろう。/要是好好复习了,上次的考试就考100分了。
おかずはの残さないで、ちゃんときれいに食べなさい/别剩菜,都吃干净了!
ねちねち(喋喋不休地重复)絮絮叨叨、唠唠叨叨、没完没了。
彼は他人の悪口がかり、ねちねち言っている/他净没完没了地说别人的坏话。
彼は花子さんにプロポーズして断られたのに、まだあきらめきれないでねちねち言っている/他向花子求婚被拒绝了,可还是不死心,老是唠唠叨叨地追着人家表白。
はっきり(表示人的思维、态度、言词等明朗无误)清楚、明确、坚决。
先生に聞こえるように、はっきり言ってください/说清楚点,好让老师听见。
誰の意見に賛成なのか、はっきりした態度をとった方がいい/你赞成谁的意见,最好表示一个明确的态度。
  (2)表示人体特征的副词まるまると(体态丰满肥胖的样子)胖乎乎、圆墩墩。まるまると太った赤ちゃんがかわいい/胖乎乎的婴儿真可爱。ほっそり(体态纤细的样子)苗条。蓉子さんはほっそりしているので、何を着ても良く似合う/蓉子小姐身材很苗条,所以穿什么都那么合体。彼女は足がほっそりしていて美しい /她的腿修长而美丽。がっしり(身体强壮的样子)结实、强壮、壮实。山崎さんはスポーツできたえているので、がっしりした体をしている/山崎先生坚持体育锻炼,所以身体非常结实。あのがっしりしていた近藤さんが、大病をしたらすっかりやせてしまった/那么壮实的近藤,得了一场大病完全消瘦下去了。どっしり(态度稳重的样子)稳重、沉着。石川高校の監督は負けそうな時でも、落ち着いてベンチにどっしりと座っていた/石川高中的教练即使在失利的情况下,也非常沉着地稳稳地坐在椅子上。うちのおやじは少々のことでは、あわてたり怒ったりしないでどっしりした人だ/我家老头子非常沉得住气,绝不会为一点小事着急发火。
   (3)表示健康状态的副词A、 健康状态不好时がんがん(头痛的样子)*風邪のせいか、頭ががんがんして割れそうに痛い /也许是感冒了,头疼得像要炸开似的。*頭はがんがんするし、胃も痛い。どうしたのか分からない/头痛胃也痛,不知怎么了。きりきり(身体的某一部位剧烈疼痛的样子。还用于表示因担心而引起的胃部或胸部的疼痛)绞痛、剧痛、刺痛。*昨日食べたおさしみが悪かったのか、おなかがきりきり痛む/也许昨天吃的生鱼片不新鲜了,肚子像针扎似地剧痛。*胃が病気でもないのにきりきり痛むというのは、スタレスがだまっているせいだろう/胃部无缘无故地感到刺痛,也许是过于劳累、精神紧张造成的。ずきずき(伤口等一跳一跳地疼痛)*夕べは一晩中、傷口がずきずき痛んで少しも眠れなかった/昨天晚上,伤口一跳一跳地疼了一晚上,一点儿也没睡着。*きのう包丁で切ってしまった指の先が、まだずきずき痛む/昨天被菜刀切了的手指头还一跳一跳地疼。ふらふら(头脑、身体摇摆不定的样子)摇摇晃晃、昏昏沉沉。*ふらふらして歩けないぐらい目めいがひどかった/两眼发花,头脑昏沉几乎走不了路。*長い間入院生活をしていたので、体がふらふらして立つこともできない/由于长期住院,身体摇摇晃晃的,站也站不稳。よろよろ(脚底无跟、步履蹒跚的样子)东倒西歪、踉踉跄跄、摇摇晃晃。* ちょったぶつかっただけなのに、そのおばあさんはよろよろと倒れそうになった/我只稍微碰了她一下,那老太就要摇摇晃晃地差点摔倒。*病気で長い間寝込んでいたので、外に出るとよろよろしてしまう/由于生病长期卧床不起,出门走走脚底下直打晃儿。
  うっかり  .[粗心地、心不在焉地]
  ・~する  .[粗心、忘记某人]
  いきなり  ].「突然」
  B、健康状态良好时ぴんぴん(非常健康的样子)欢蹦乱跳地、壮实。*友人の子供はこの前大病したばかりなのに、のうぴんぴん跳びまわって遊んでいる/朋友的孩子前不久刚生了一场大病,可现在又欢蹦乱跳地玩起来了。*うちのおじいさんはもう九十歳なのに、病気のしないでぴんぴんしているよ/我家老爷爷都90岁了,可还一点病没有,硬朗着呢。
  (5)表示笑声、笑貌的副词
くすくす(忍不住时小声窃笑的声音或样子)哧哧(地笑)。
*先生はまじめに話していたが、聞いていた女子学生はくすくす笑った/老师一本正经地讲,而听讲的女学生却哧哧地直笑。
  *音痴の彼がカラオケに合わせて歌い始めると、まわりの人くすくす笑い始めた/五音不全的他和着卡拉OK机刚一开始唱,周围的人就忍不住哧哧地笑起来。
げらげら(大声笑的声音或样子)哈哈(地笑)。
*人前で大きな口を開けて、げらげら笑うものではないと母はいつも言っていた/母亲总是告诫我说,不能当着人的面张开大最哈哈地笑。
*あの外国人が落語を聞いてげらげら笑っているのだから、日本語能力は相当なものだろう/那个外国人听着“落语”(日本单口相声)能哈哈大笑,可想他的日语水平相当高。
にっこり(不出声微笑的样子)。
*いい事をしてみんなにほめられた美恵ちゃんは、にっこりほほえんだ/小美惠做好事受到了大家的称赞,她微微地笑了。
*ふるさとで二年ぶりに再会した二人は、顔を見合わせてにっこりした/时隔两年,两人在故乡重缝,互视对方后微微地笑了。
にやにや(独自暗笑的样子)嗤嗤(地冷笑)。
*他人が困っているのに、助けのしないでにやにや見ている人は大嫌いです/我最讨厌那种看见别人有困难,不但,不帮忙,还嗤嗤冷笑看热闹的人。
*全く知らない人が、にやにやして近づいて来るのは気持ちが悪い/根本不认识的人冷笑着走过来,真叫人心里不舒服。
  (6)表示高兴、放心状态的副词いそいそ(高兴地做某事的样子)高高兴兴(比“うきうき/喜不自禁”有所控制,而且一般不用于幼儿)。*ボーイフレンドにコンサートに誘われた百合子は、いそいそ支度して出かけた/男朋友邀百合子去听演唱会,她高高兴兴地打扮好出门儿了。*完投した投手は、いそいそと記者の質問に答えていた/投至终场获胜的投手,非常兴奋地回答着记者提问。ほくほく(遇到好事或得到利益而高兴的样子)兴高采烈。*主人は今月から給料が上がったと、ほくほくした顔で帰って来た/丈夫满脸春风地回来了,说从这个月起长工资了。*今年は予想していた以上売り上げが伸び、社長はほくほくしている/今年销售额比预想的大增,总经理非常高兴。ほっと(放心的样子)松了一口气(常与“一息をつく/松一口气”一起使用)。*難しい手術を終えた医者は、ほっと一息をついた/医生做完了一个高难度的手术,松了一口气。*期末試験が終わって、ほっとした/考完了期末考试,松了一口气。わくわく(由于喜悦和期待,心情兴奋的样子)心扑通扑通直跳。*明日、あの有名な作家に会うので、今晩わくわくして全然眠れない/明天要见到那位名作家了,今天晚上兴奋得根本睡不着。 *彼女から手紙が来たので、わくわくしながら同封を開けた/她给我来了信,我一边拆信封,心里一边咚咚直跳。
  うろうろ  
  ~する  ⇒うろつく,うろたえる.四處亂走
  びりっと 2  
  (1) 紙や布などが勢いよくさける、やや低い音を表す語。 
  「ハンカチを―さいて包帯にする」
  (2) 電撃などの強い刺激を受けた時痛み・しびれを感じるさま。 
「コンセントをさし込もうとしたら―きた」
  ひょっと 0 1    (副)スル (1) 不意に。突然に。 「―思いつく」「―顔を出す」(2) 万一。ひょっとして。ひょっとすると。 「―人違ひの手紙ではないかと思つて/人情本・英対暖語」(3) 物が突き出るさま。にゅっと。 「腰の太い、尻の―出た女子(おなご) /浄瑠璃・生玉心中(上)」――したら もしかしたら。ひょっとすると。――して もしかして。万が一にも。 「―火事にでもなったらどうする」――すると もしかすると。ひょっとしたら。 「―雨になるかもしれない」
  “によって”有5种意思。①因……而……,根据……而……。表示前后两项相关的事物,根据前项的变化而后项也发生变化。②通过……。前多接抽象名词,表示手段或方式。③由于……,因为……。表示原因或理由。前项表示原因,后项表示由前项的原因而造成的状态或结果。④由……,依据……。表示事物的依赖者、发起者(被动语句的动作主体)⑤由于……的不同而……不同。表示对应关系。由于前项的不同而产生后项的行为,状态也不同。 話し合いによって事件を解決する。②  その話を聞けば、人によってはおこるかもしれない  ⑤   わたしはこの本を先生のおすすめによってかいました ①わかった?

文章标签:日语副词学习,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元