您的位置:万语首页>学习指南> 日语和汉语的奇妙联想

日语和汉语的奇妙联想

来源: 万语网 | 更新日期:2007-08-22 15:42:58 | 浏览(140)人次

  说实话,我的日语水平菜得不行,所以只能说说掌握了的《初上》……。各位专业人士不要笑话阿……

  不过在我有限的知识里,已经可以看出日语和汉语的联系是多么地大了。据我猜测,鲁迅先生是在日本留学期间,看到日本语言文化和中国非常相似,有浓重的抄袭嫌疑,于是产生了无限感慨,才写出了《拿来主义》,アー、とても面白い。

  下面就说说我的奇怪联想吧。

  1.~は~だ。这个句型似乎在现代汉语里找不到对应的,但在古汉语里有哦,就是“~者~也”,例如“望之蔚然而深秀者,琅玡也。”看来学好日语有利于提高古文水平呢。

  2.~ない 这种未然+ない的否定形式和汉语差不多哦。我们说话都说“我没有吃饭”日语就是“わたしはご飯を食べない”ない是ありません的简体,就是“没有”的意思吧,所以“食べない”就是“没有吃”。真的很接近呢。

  3.~には~がある/いる和~は~がある/いる。这个句型也和汉语类似。我记得以前英语老师讲了N遍There be 和 have 的区别但是还是有N个人不懂,如果换成日语的话就简单得多了,“哪里有什么”和“谁有什么”都用一个词ある/いる,非常符合汉语习惯。

  4.~たことがある。这在港腔普通话里最为常用,经常可以听到“我有看过那个电影”之类,日语就是“わたしはあの映画を見たことがあります”。“ ある”写成汉字就是“有る”,当然就是“有”的意思了。虽然英语里也是“have + done”,但这是过去分词,似乎汉语没有对应。不过“た”似乎可以和“了”、“过”等同起来,所以大概这种港腔普通话是受了日语影响吧。

  5.~は~が~。这个句型《标日》上似乎没有提及,但是一个很常用的结构,似乎是“主从复合句作谓语”吧。这在汉语里也很常见。比如“今日は天気がいい”汉语就是“今天天气好”,这句话拿来分析可以把“今天天气”看作是一个偏正短语即“今天的天气”做主语,然后形容词“好”作谓语。也可以看成是“今天”作主语,“天气好”这个句子作谓语。顺便想到,形容词的用法也是相同的。英语形容词作谓语非要加be动词构成系表结构来作谓语,但日语和汉语可以直接作谓语。

  6.ほう ~より~のほうが~ ~たほうがいい ほう这个词好像和汉语里“还是…”对应呢。~より~のほうが~可以译为“和…相比还是…怎么样”。~たほうがいい也可以译为“还是…好”。至于这里用过去时也许是抄袭英语的虚拟语气,推前一个时态?

  日语里似乎还有很多都是脱胎于汉语,只是我水平太低,只能找找《初上》里的。不过也许这些联想早已被哪位专业人士研究发现,只是我才疏学浅不知道而已。大家不要笑话阿。不管怎么说,这些联系确实很奇妙。アー、面白い、面白い。

文章标签:日语和汉语的奇妙联想,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元