日语学习:与新客户洽谈
来源: xtxiao | 更新日期:2013-11-11 11:16:01 | 浏览(72)人次
日:こんにちは。 中:こんにちは。 日:今日は紋織物(もんおりもの)の購入について商談を行ないたく存じますが,よろしくお願いいたします。 中:はい。今日はカタログと見本を用意しておりますので,どうぞ,ご覧になってください。 日:どうも。見せていただきます。 中:現物サンプルも容易しておりますので,お見せしましょうか。 日:はい,お願いします。……うん,品はいいですね。一応,これに決めましょう。 中:どのぐらいご注文なさるつもりですか。 日:これはわたくしどもの注文書です。但し,御社とは初めての取引ですので,念のため,確認見本を送っていただきたいのですが,如何でしょうか。 中:うちは信用のある貿易会社でございます。でも,お気持ちもよく分かりますので,ご希望どおりに確認見本を一ヵ月内にお送りいたします。 日:どうもありがとうございます。それから,また一つ勝手なお願いがございますが。 中:どうぞ,ご遠慮なくおっしゃってください。 日:実は,ユーザーの反応も聞きたいと思いますので,販売見本として五ダース先に送っていただけませんでしょうか。 中:ご希望に応じて,そういたしましょう。 日:ご協力ありがとうございます。 中:どういたしまして。 日:では,オッファーを出してください。 中:はい。紋織物は800ダース,単価××ドル,C.I.F大阪です。如何でしょうか。 日:この価格では高すぎるようですね。何とかサービスしてくださいませんでしょうか。 中:困りますね。価格はファーム.オファーとして出しましたので,値引きしかねます。それに,ご注文の数量も少ないですし…… 日:そうですか。それでは,いっそうのこと,さらに200ダース増やし,あわせて1000ダース注文いたしましょう。 中:価格が数量によるものですから,1000ダースご注文の場合,3%サービスいたしましょう。 日:どうもありがとうございます。ところで,支払い条件は? 中:支払いはL/Cをお願いします。できるだけ早目に開設してください。 日:分かりました。帰国次第,L/Cの開設をいたします。 中:契約書のサインは明日の午前にしていただきたいのですが,ご都合はいかがですか。 日:結構です。それでは,契約書の作成をお願いいたします。 中:任せてください。では,明日の午前十一時に調印式においでになってくださいますよう,お願いいたします。
|
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06