日语文法:付属と附属について
来源: 万语网 | 更新日期:2007-08-22 15:44:03 | 浏览(141)人次
私が某出版社の辞典編集員であったころ、読者の方から、「主になるものについていること。また、そのもの」の意を表す「ふぞく」は、「付属」とも「附属」とも書くが、どちらの漢字表記が適切かという質問を電話で受けたことがある。 一般には「付属」でよく、新聞などでも多く「付属」を用いている。(「大学に付属する研究所」「付属病院」。ただし、「〇〇大学附属高等学校」が正式名称であるような場合は、その表記にならって「附属高校」と書かれることが多い。)「附属」は、法令??公用文などで使われる公式の表記である。 「付」と「附」の本来の意味は、「付」は「授ける。与える」(付与??交付)、「附」は「つける。つく」(附属??附着)である。しかし、両者は古くから通じて用いられ、いずれの場合にも「付」で書かれることも多かった。そこで「当用漢字表」(1850字)(昭和21年、内閣告示)に入れる字を決める際、字形が複雑でない「付」だけを入れ、「附」は入れなくてもよいのではないかという考えも出された。ところが、世間の実情をみると、「附」の使用例も多く、憲法にも「附」が用いられている。そこで両者を入れることにした。その後、「当用漢字表補正資料」(昭和29年、国語審議会報告)が出されたが、それには「附」は削る字とされている。(当時、ゆくゆくは削ってもよいのではないかという判断がくだされた字。あくまでも補正資料の報告にとどまり、正式に決められたものではない。)それにのっとって、報道関係などでは「付属」を用いるようになり、「常用漢字表」公布後の今でも引き続き「付属」を用いている。「記者ハンドブック 新聞用字用語集」(第8版)(共同通信社、平成9年刊)にも、「ふぞく (附属)→付属」とある。 法令、公用文書、新聞、雑誌、放送など、一般の社会生活において、現代の国語を書き表す場合の漢字使用の目安を示すものとして、「常用漢字表」(1945字)は昭和56年(内閣告示)に公に示されたが、そこには、「付 フ(付与、交付、給付)、つける(付ける、名付け)??つく(付く、気付く)」「附 フ(附属、寄附)」とあり、「当用漢字表」と同じく両者を掲げている。また、「文部省 用字用語例」(昭和56年)には、「ふ 附 附則、附属、附帯、附置、寄附」「ふ 付 付記 付随 付与 付録 交付 給付」と、「付」と「附」の熟語例がかなり多く挙がっている。「附属」は、「常用漢字表」及び「文部省 用字用語例」にのっとった表記とも言える。 しかし、現在、小学校の各学年に配当されている「学年別漢字配当表(1006字)」(平成4年4月から施行)には「付」(4年に配当)しか示されておらず、小学校段階では、「ふぞく」は「付属」(「属」は5年に配当)と書くように指導される。中学になり、1006字以外の常用漢字も学ぶようになってはじめて、「附属」という表記も認められていることを知るわけである。 |
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06