您的位置:万语首页>学习指南> 日语文法:“意志动词”及“无意志动词”的概念

日语文法:“意志动词”及“无意志动词”的概念

来源: 万语网 | 更新日期:2007-08-22 15:44:09 | 浏览(186)人次

  1,意志动词

  表示受主观意志制约的动作、作用的动词称为意志动词。如:「話す」「聞く」「帰る」「行く」「会う」「考える」「走る」「見る」「食べる」等等都属于意志动词。他动词都属于意志动词;自动词的一部分也属于意志动词。

  意志动词有以下特点:

  (1) 现在时可以表示意志。如:

  ① 今晩映画を見に行きます。(今晚我要去看电影。)

  ② 私たちは必ず困難を克服する。(我们一定要克服困难。)

  (2) 可以后续助动词「う/よう」「まい」表示意志,后续形式体言「つもり」「ため(に)」表示意图和目的。如:

  ① 日本語の本を買おうと思っています。(我想买日语书。)

  ② 日本語を教えてあげよう。(我来教你日语吧。)

  ③ これから決して油断はしまい。(今后我决不疏忽大意。)

  ④ 夏休みに国へ帰るつもりだ。(暑假打算回老家。)

  ⑤ 一家を養うために無我夢中で働いた。ㄎ钜患胰硕疵苫盍恕#?br>

  (3) 可以后续助动词「たい」「たがる」表示欲望;后续「てほしい」「てもらいたい」表示愿望、希求等等。如:

  ① 日本料理が食べたい。(想吃日本料理。)

  ② この問題について考えて欲しい。(希望你好好思考这个问题。)

  ③ 私の部屋まできてもらいたい。(请你到我的房间来。)

  (4) 可以用各种命令形表示命令、请求等等。如:

  ① 早く行け。(快去。)

  ② もう少しゆっくり話してください。(请你再慢点讲。)

  ③ ここに座りなさい。(请在这里坐下。)

  (5) 可以后续助动词「(よ)う」或「ほうがいい」等词组表示劝诱、劝告等。如:

  ① 君もいっしょに行こうよ。(你也和我一起去吧。)

  ② 一緒に昼ご飯を食べませんか。(我们在一起吃午饭怎样?)

  ③ バスより地下鉄で行ったほうがいい。(乘地铁去比乘公共汽车好。)

  (6) 可以后续与意志有关的补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等等。

  ① 息子にお土産を買ってやる。(给儿子买礼物。)

  ② 友だちが辞書を貸してくれる。(朋友借给我词典。)

  ③ 先生が問題を説明してくださる。(老师给我们解释问题。)

  ④ 友だちから辞書を貸してもらう。(从朋友那里借来词典。朋友借给我词典。)

  ⑤ 日本の新聞を読んでみる。(试着读日语报纸。)

  ⑥ 交歓会で歌を披露してみせる。(在联欢会上表演唱歌给大家看。)

  ⑦ 友達が来るので、部屋を片づけておく。(因为朋友要来,所以事先打扫好房间。)

  (7)可以后续可能助动词「(ら)れる」构成可能动词,也可以后续词组「ことができる」表示可能。

  ① 彼は日本語の新聞が読める。(他能读日语报纸。)

  ② 彼女は英語も話すことができる。(她还能说英语。)

  2,无意志动词

  表示不受主观意志制约的动作、作用的动词叫无意志动词。无意志动词都是自动词,大多数是表示自然现象、心理、生理、功能現象的动词。主要有:

  (1)表示自然现象的有:「晴れる」「雨が降る」「波立つ」「雨に濡れる」等;

  (2)表示植物生长和物资发生变化的动词有:「咲く」「茂る」「生える」「萎びる」「破れる」「縮む」「壊れる」「湿る」等;

  (3)表示生理現象的如:「生まれる」「老いる」「飢える」「痩せる」「痺れる」「喉が渇く」「お腹が空く」等;

  (4)表示心理活动的如:「困る」「飽きる」「驚く」「興奮する」「恥じる」等;

  (5)还有一些表示生理和心理現象的词组也属于这一类,如:「……がする」(寒気がする、頭痛がする等)「……をする」(あくびをする、くしゃみをする、汗をかく、風邪を引く等)。

  (6)可能动词也是无意志动词,如:「できる」「見える」「聞こえる」「読める」等。

  无意志动词在使用上受限制很多,其语法功能不活跃。

  无意志动词的特点有:

  (1)后续推量助动词「(よ)う」「まい」时,不表示意志,而是表示推测。如:

  ① 午後は雨が降ろうと雪が降ろうと、必ず行こうね。(下午不论是下雨还是下雪,我们一定要去噢。)

  ② そのような事実は絶対に無かったと言えよう。(可以说这样的事情是绝对没有的。)

  ③ 君にはこの問題は分かるまい。(你根本不可能明白这个问题。)

  (2) 不能用命令形表示命令、请求等;

  (3) 不能后续愿望助动词「たい」「たがる」和形式体言「つもり」「ため(に)」来表示希望、意图、目的等等;

  (4) 不能后接可能助动词「(ら)れる」表示可能;

  (5) 不能后接补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等等。

  3,意志动词和无意志动词的转换

  意志动词和无意志动词的划分也不是绝对的。有些动词既是意志动词,又是无意志动词,就看前后的关系。如:表示心理活动的动词「分かる」「忘れる」「笑う」「満足する」「覚える」「落ち着く」「眠る」「死ぬ」「慌てる」「怒る」「諦める」「愛する」等等,都属于这个范畴。

  例1:「死ぬ」

  (1,1)彼は3階から飛び降りて死んだ。(他从三楼跳下来死了。)

  (1,2)彼は3階から落ちて死んだ。(他从三楼掉下来死了)

  (1,1)是有意识的自杀行为,“死んだ”是意志动词;而(1,2)是不小心的失足,是无意行动,所以“死んだ”是无意志动词。

  例2:「忘れる」

  (2,1)大学でフランス語を習ったが、もう忘れてしまった。(在大学里学过法语。但是已经忘掉了。)

  (2,2)嫌なことはできるだけ早く忘れよう。(令人不愉快的事情,尽早忘掉吧。)

  (2,1)是无意行为,所以这里的「忘れる」是无意志动词;而(2,2)是有意的要“忘却”,所以,这里的「忘れる」是意志动词。

  例3:「笑う」

  (3,1)彼の冗談を聞いて、皆は笑い出した。(听了他开玩笑的话,大家都笑起来了。)

  (3,2)人を笑うのは自分を笑うことである。(嘲笑别人,就是嘲笑自己。)

  这里(3,1)是被别人逗笑的,是无意行为,所以,「笑う」是无意志动词;而(3,2)是他动词嘲笑,是有意识的行为,所以是意志动词。

  例4:「慌てる」

  (4,1)見たこともない問題が出たので慌ててしまい、うまく出来なかった。(出现了没有见过的题目而发慌了,没有能够做得好。)

  (4,2)落ち着いて慌てないで欲しい。(希望你沉着冷静不发慌。)

  这里的(4,1)是无意识的发慌,所以「慌てる」是无意志动词;而(4,2)是有意识的控制自己不发慌,所以是意志动词。

  从以上的讲解和这些例句可以看出,意志动词和无意志动词,有一定的区别;但是又可以根据有关的助动词、结尾词等等结合在一起,发生各种变化。不过,大部分课本和语法书籍都不大讲这个概念。这次在有关资料上找到了这方面的内容,引到这里,并做了补充。我自己也没有更多的研究其内容,仅供参考。

文章标签:日语文法:“意志动词”及“无意志动词”的概念,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元