您的位置:万语首页>学习指南> 送礼至上的日本

送礼至上的日本

来源: 万语网 | 更新日期:2007-08-22 15:45:33 | 浏览(125)人次

  仁、义、礼、乐、治,是东方社会源自孔夫子的道德哲学。在今天的日本社会中,礼是最常体现在日常生活中的哲学。无论是私聚或社交,“真是失礼了”之声不绝于耳。其实,这只是客套话,真是失礼的话,却可能是与冒犯天条一样不可饶恕。故此,要不失礼,送礼物是最好的一个表敬的行动,礼多人不怪嘛。

  又到了岁暮年末,圣诞节亦是日本人现今要过的节日,因此,实在是一个送礼的大节,一定要向平时关心照料过自己的人赠送礼品,以表示一年以来的感谢。若是现在逛逛原宿、涉谷、新宿等大街小巷,无论是名店还是小店,到处都摆着包装精美的货品,无论顾客购入的货品是贵是便宜,店员都会有礼貌地招呼一声,“是送礼的吗,需要包装吗?”。

  在香港时,已听人们称赞日本货品的包装是世界上最精致、最漂亮的。笔者来到日本后才发现,货品的包装漂亮除了体现日本的民族性之外,还真有这种实际需要。日本人喜欢赠送礼物,可谓到了无时无刻、不需任何理由的境界。除了岁暮大送礼外,中元即6、7月间,一年过半,亦是互致暑期问候的送礼大时节。此外,迁新居、孩子入学、成人节、同事荣升、庆贺朋友生日、新婚、病愈等各类馈赠亦名目繁多。

  说起送礼,在日本还碰到一件因为不懂民俗民情而发生的尴尬事。在香港,接受记者采访的人士是不会收到任何回报的,无论是礼品还是礼券,根本想都不要想(除了几年前名为××康的人,收受某报记者报酬做戏的不正常事外)。但在日本,记者想要访问某人,向某人送出礼品或礼券却是天公地道,理应如是的,甚至可能会是没有礼品就根本行不通的情状。这不关乎社会是否廉洁的问题,而是一个习惯。我在东京曾通过第三者约访一位名人,事前并不知晓访问人家要送礼这回事,事后中间人几番追问我是否付了礼金,付了多少,看来不付是躲不过去的,最后还是向受访者赠送了礼券解决了问题。

  在日本,接受采访而收到“稿酬”即若干钱物的馈赠理所当然,记者要按规矩做。不知道日本的大学新闻系在新闻理论中如何解释向受访者送礼这一行为。在日本,没有礼品几近寸步难行。

文章标签:送礼至上的日本,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元