您的位置:万语首页>学习指南> 日语一二级惯用句型7

日语一二级惯用句型7

来源: 万语网 | 更新日期:2007-08-22 15:47:27 | 浏览(149)人次

  141[动词连体形]きになる (……気になる)

  愿意……。有心思……。想要……。

  表示心情向相反方面的变化。

  私は二度と彼に会う気にならぬ。 我不想再見到他。

  こんな暑さでは誰も仕事をする気になれない。 天这么热,谁都不想工作。

  彼はどうして自殺する気になったのだろう。 他为什么要自杀呢?

  もうこの年になると、飛んだり跳ねたりする気にはならないんですよ。 到了这个年纪,就不想蹦蹦跳跳啦。

  デザインはいいんですが、高いので、買う気になりません。 虽然样式不错,但是太贵了,所以不想买。

  142[动词连用形·名词]ぎみだ (……気味だ)

  有点儿……。稍有……。

  "気味"是接尾词。表示略带某种倾向,用于主观上的判断。用于消极或不好的场合。

  今日はちょっと風邪気味なので、早めに帰りたいです。 今天有点感冒了,想早一点回去。

  この時計は、遅れ気味になった。 这块表有点慢。

  彼女は少し緊張気味だった。 她略有些紧张。

  長雨のため、工事は少し遅れ気味だ。 由于连日下雨,工程有些迟缓。

  ここのところ、少し疲れ気味で、仕事がはかどらない。 近来有些疲倦,工作迟迟不见进展。

  143[动词连体形·名词の]きらいがある

  有点儿……。有……之嫌。

  表示具有某种倾向或容易造成某种倾向。用于消极的场合。书面用语。

  彼のやり方は独断のきらいがある。 他的做法有点独断专行。

  どうもあの人の話はいつも大げさになるきらいがある。 他说话似乎总是有些夸张。

  あの先生の講義は面白いのだが、いつの間にか自慢話に変わってしまうきらいがある。 那位老师讲课很有趣,可是不知何时开始有些自吹自擂了。

  あの政治家は有能だが、やや独断専行のきらいがある。 那个政治家很有能力,但是有些独断专行。

  人は中年になると、新しいものに興味を持たなくなるきらいがある。 人一到中年,对新事物就有些冷漠。

  144[动词过去式]きり……(ない)

  ……之后就……。

  后面经常与否定的形式呼应,表示前项动作完成之后就终结了,应该发生的事项没有发生。"きり"具有接续助词的性质。

  子供が朝、出掛けたきり、夜の8時になっても帰って来ないので心配です。 孩子早上出去之后,到晚上8点钟还不回来,真让人担心。

  彼は卒業して日本を出ていったきり、もう5年も帰って来ない。 他毕业后就离开了日本,已经5年没回来了。

  あの方とは一度お会いしたきりで、その後、会っていません。 和他曾经见过一面,后来就再没见过。

  彼女には去年一度会ったきりです。その後手紙ももらっていません。 和他去年见过一面。后来连一封信都没有。

  寝たきり、ついに起き上がらなかった。 卧床之后再也没有起来。

  お金を借りて行ったきり、返さない。 把钱借走之后就一直没还。

  接名词表示"只、仅".

  残ったのは私一人きりだった。 剩下的只有我一个人。

  夫婦きりの生活が始まった。 夫妻二人的生活开始了。

  145[动词连用形]きる

  "切る"的接尾词用法。接在动词连用形后构成复合动词。

  接在意志动词后表示完结、罄尽、坚持到最后。

  お金を使い切ってしまった。 把钱全花光了。

  未だ先生には成り切っていない。 还不是成熟的教师。

  山道を登り切った所に小屋があった。 走到了山路的尽头,那里有一座小房子。

  長編の冒険小説を1週間かけて読み切った。 用一个星期时间看完了一部长篇惊险小说。

  表示果断的言行。

  あの人は何もはっきり言い切らない。 他什么事都不肯说死。

  本格的な段階に踏み切った。 进入了实质性阶段。

  思い切って実行する。 决意实行。

  接无意志动词,表示程度达到极限。

  無理な仕事をして疲れ切ってしまった。 做过重的活儿,累得精疲力尽。

  山口さんは年を取った両親と入院中の奥さんを抱え、困り切っているらしい。 山口因父母年迈,妻子住院,好像非常为难。

  それは分かり切ったことだ。 那是明摆着的事。

  146动词连用形]きれる

  ……完。……尽。

  表示全部做完或充分搞完。多用"[动词连用形]きれない"的形式。

  一枚の紙には書ききれない。 一张纸写不下。

  いくら話しても話しきれない。 怎么说也说不尽。

  朝のラッシュ時には、電車に乗り切れないで残る人がいつもいる。 早上乘车高峰时,总会有人乘不上电车(留在站台上)。

  この狭い部屋にそんなに多くの人が入りきれないでしょう。 这个窄小的房间容纳不下那么多的人吧。

  あのゲームソフトは人気があるらしく、発売と同時に売りきれてしまった。 那个游戏软件似乎很受欢迎,刚一上市就销售一空。

  147[形容动词词干]きわまりない (……極まりない)

  无限……。极其……。

  表示程度极高。语感郑重,书面用语。

  その探検旅行は危険極まりないものと言えた。 可以说那次旅行极其危险。

  目が合っても、挨拶もしないとは、隣の息子は失礼極まりない。 见了面也不打个招呼,邻居家的孩子极其没有礼貌。

  その店員の愛想の悪さは不愉快極まりないものだった。 那个店员恶劣的令人感到极不愉快。

  148[形容动词词干]きわまる (……極まる)

  极为……。非常……。

  形容某事物达到了极高的程度。语感郑重,书面用语。

  無礼極まる態度。 极其无礼的态度。

  最近の若者の悪い態度を見ると、全く不愉快極まる。 一看到最近的年轻人恶劣的态度,就感到极为不愉快。

  横暴極まる行い。 极霸道的行为。

  也有接名词的例子。

  感極まって泣き出す。 感动之极而涕零。

  進退極まる。 进退维谷。

  149[用言连体形·体言の]くせして

  虽然……但是……。……却……。

  表示拟态接续。与"くせに"意义相同,但语气较之坦率,随便。

  好きなくせして、嫌いだと言い張っている。 明明喜欢,却硬说讨厌。

  子供のくせして、大人びたものの言い方をする。 是个小孩子却说一口大人话。

  あの人は大きな体のくせして、余り力がない。 那个身材魁梧,却没有多大力气。

  150[用言连体形·体言の]くせに……

  虽然……但是……。……却……。

  表示拟态接续,但在语法上限制较多,与"のに"相比较有如下特征:①自然现象、非生物不可充当主语;②前后项必须是同一个主体;③一般不用于第一人称的行为;④全句带有谴责、抱怨、反驳、不满、轻蔑的语感。不适用于带有赞扬、同情的句子。

  知っているくせに、知らん顔をする。 明明知道却佯装不知。

  子供のくせに生意気なことを言う。 一个小孩子说话却很狂妄。

  次郎は二十歳にもなったくせに。 次郎都20岁了,却还让父母为他打扫房间。

  あの人は体が大きいくせに、力がない。 那个人虽然身材高大,却没有力气。

  あの子は勉強が嫌いなくせに、学者になりたがっている。 那个孩子不爱学习,却想要当学者。

  置于句末作终助词,对不合理和不应该的事表示强烈不满、怨恨、责备等。

  随分意地悪ね。皆知っているくせに。 你真坏。你什么都知道嘛。

  151[用言连体形]くらい(或ぐらい)……

  几乎……。

  表示动作或状态的极端程度,有意外的语感,可灵活翻译。

  山登りから帰ってきた時は、もう一歩けなくらい疲れていた。 登山归来时,累得一步也走不动了。

  バスの停留所には、一台では乗り切れないぐらい、大勢の人が待っている。 在公共汽车站上有许多人在等车,一辆车几乎都容纳不下。

  家から駅までは、歩いて行けるぐらい近いです。 我家里火车站很近,可以走着去。

  この問題は子供でもできるぐらい簡単です。 这个问题很简单,几乎连小孩子都能答上来。

  田中君は口も利けないくらい怒った。 田中君气得连话都说不出来了。

  152[用言连体形]くらい(或ぐらい)だ

  几乎……。

  表示动作或状态的极端程度,有意外的语感。

  嬉しくて、ものも言えないぐらいだ。 高兴得几乎连话都说不出来了。

  頭が痛くて、起きていられないぐらいだ。 头痛得几乎起不来。

  回りが煩くて、声が聞こえないぐらいだ。 周围吵得连说话声都听不清。

  昨日の会には予想以上に人が集まって、会場に入りきれないぐらいだった。 昨天与会者多的出乎意料,几乎会场都容纳不下了。

  153[用言连体形]くらい(或ぐらい)だから……

  几乎……。

  表示动作或状态的极端程度,作为说话人判断或推测的根据。

  そんなことを言うくらいだから、何をしでかすか分からない。 能讲出那种话来,真不知道会做出什么事情来。

  あの人は会社を2つも持っているぐらいだから、大金持ちなんだろう。 那个人有两家公司,所以他可能很有钱。

  154[用言连体形]くらい(或ぐらい)なら……ほうがいい(或ましだ)

  假如……的话,还不如……。

  表示选择前者不如选择后者,对前者持否定态度。("ましだ"表示两方都不理想,但比较起来还是某一方好一些)

  降参するくらいなら、死んだほうがましだ。 与其投降还不如死了好。

  途中で止めるぐらいなら、始めからやらないほうがましだ。 与其半途而废,还不如当初就不干。

  辱めを受けるぐらいなら死んだほうがましだ。 与其受欺辱,还不如死了好。

  おしゃべりの時間があるぐらいなら、勉強したほうがいい。 有时间闲聊,还不如用用功。

  口論するぐらいなら、身をもって実践するほうがいい。 与其争论,不如亲身实践一下。

  155[用言连体形·体言]くらい(或ぐらい)の[体言]……

  像……那样的……。

  表示大致的程度。可灵活翻译。

  それはりんごぐらいの大きさである。 那个东西有苹果那么大。

  地面にはこぶしぐらいの石が敷いてある。 地面上铺着拳头大小的石头。

  電話を掛けるぐらいの時間はあったはずだ。 打个电话的时间总会有吧。

  プロ選手くらいの実力がある。 由专业选手般的实力。

  10年間も英語を習っているのに、挨拶くらいの会話しかできない。 学了10年英语,却只能讲一点问候的话。

  156[用言连体形·体言]くらい(或ぐらい)……[体言]はない……

  再没有比……更……。没有像……那样……。

  表示说话人主观认定的最高程度,用于强调某项事物。

  子供に先立たれるくらい辛いことはない。 再没有比孩子早逝更难受的了。

  夕食後、音楽を聴きながら、本を読むくらい楽しいことはない。 晚饭后,一边听音乐一边看书,这简直是神仙一般的生活。

  彼ぐらい我侭な奴はいない。 没有像他那样任性的人。

  外国で病気をするくらい心細いことはない。 再没有比在国外生病更心情不安的了。

  お前ぐらい歩みののろい者はいない。 再没有比你走路更慢的了。

  157[用言连体形·体言の]けっか…… (……結果)

  ……的结果……。由于……。经过……。

  "結果"是形式化的名词,用于表示因果的语句中。多用于书面。

  色々と考えた結果、やはり国に帰ることに決めた。 经反复考虑,还是决定回国。

  立って歩くようになった結果、人間の生活は大きな変化を遂げるようになりました。 由于站立行走,人类的生活发生了巨大的变化。

  先生と相談した結果、論文のテーマを変えることにした。 与老师商量了之后,决定要改论文题目。

  十年も研究を重ねた結果、この本を成した。 经10年反复研究,终于写成此书。

  投票の結果、議長には山田せんが選出された。 经投票,山田先生被选为议长。

  158けっして……ない (決して……)

  决不……。一定不……。

  表示强烈的否定,用于加强语气或表示说话人强烈的意志或决心。

  そんなことは決してありません。 绝无此事。

  決してご迷惑をおかけいたしません。 我决不给你添麻烦。

  彼は人に悪く言われるが、決して悪い人間ではない。 他虽然被人非议,但他绝不是坏人。

  この間違いを決してくり返してはなりません。 这种错误决不能再犯。

  私の家の庭は決して広いとは言えないが、色んな鳥がやってくる。 我家的院子根本谈不上很大,却飞来各种各样的鸟。

  159[用言终止形]けど……

  [用言终止形]けれど……

  [用言终止形]けれども……

  基本意义是通过前后项的对比、对照,把两项连接起来。"けれども"在口语中语气郑重一些。"けど"多用于女性或儿童的会话。与"が"在用法上几乎完全相同,但"が"多用于书面。

  ①拟态接续用法。表示后项的实际与前项内容的预想结果相反。与"のに"不同之处是,"のに"有出乎意料的语感。

  あの人は綺麗だけれど、意地悪だ。 那個人長得倒是很漂亮,但是心眼不好。

  今日は日曜日だけれども、学校に行かなければならない。 今天是星期天,可是还要去学校。

  説明書の通りに組み立てたのだけど。旨く動かない。 是按照说明书组装的,但是运转不良。

  郊外に住むのは、空気がいいけれども、買物が不便でいやだ。 住在郊外空气倒是很新鲜,但是买东西不方便,我不喜欢。

  ②单纯对比、对比性地叙述两件事情。

  子供には難しいけど、大人にはすぐできるはずだ。 对孩子来说很难,对大人来说是轻而易举的事情。

  夏は日が長いけれども、冬は短い。 夏季天长,冬季天短。

  兄は真面目に勉強するけれども、弟はちっとも勉強しない。 哥哥学习很认真,弟弟却一点也不用功。

  ③表示并列、累加。以"……も……けれども……も……"的形式出现。

  田中せんも来ていたけれど、池田君も来ていたよ。 田中来了,池田也来了。

  去年も優勝できなかったけれども、今年もまた駄目だよ。 去年没得冠军,今年又不行了。

  ④前项为后项的提出做出准备或事先说明,使语气更委婉。

  部長はもうすぐ帰ってくると思いますけれど、ここでお待ちになりますか。 我想,部长马上就能回来,您在这儿等候吗?

  私は田中ですけれど、お父さんはご在宅ですか。 我是田中,你父亲在家吗?

  彼とは初対面だけれども、なかなかいい青年だ。 我和他是第一次见面,(我觉得)这个小伙子很不错。

  ⑤作为终助词在句尾,表示与现实相违或难以实现的愿望。

  この駅にも急行が止まるといいんだけど。 这个车站快车也停的话就好了。

  ちょっと晴れてくれるとありがたいけれども。 如果天晴朗一点就好了。

  ⑥不明说出下句,表示客气和委婉的语气。

  来週は外国出張で、家にいないんですけれども。 下个星期出差去外国,不在家。

  今はちょっと忙しいんです。晩ならいいですけど。 我现在很忙,晚上可以。

  ご相談したいことがあるのですけれども。 我有一件事想和您商量一下。

  160[用言连用形·体言]こそ[用言终止形]が(或けれども)……

  虽然……但是……。尽管……却……。

  前後兩項是逆態接續關係.多用於書面。

  私は戦争で死にこそしなかったが、両足を失った。 我在战场上没有丧命,却失去了双腿。

  あの作家は日本でこそ有名だが、海外では全く無名だ。 那个作家在日本很有名,但是在国外却丝毫不为人知。

  口こそきかなかったが、その態度から分かった。 嘴上没有说,但是从态度上看出来了。

  断りこそしなかったけれども、承諾しかねるようなようすだった。 虽然没有拒绝,但实现除了难以应允的样子。

  年こそ若いが、学識が深くて将来のある青年だ。 年纪虽轻,但学识渊博,是个有前途的青年。

文章标签:日语一二级惯用句型7,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元