您的位置:万语首页>学习指南> 苏州昂立新日语 今天是“世界水日”,你知道吗?

苏州昂立新日语 今天是“世界水日”,你知道吗?

来源: tang_mac | 更新日期:2014-02-21 21:52:55 | 浏览(106)人次

日语 资料:
水は、我々人?を含むあらゆる生物の活?の源であり、水なしでは日常生活や??活?を?むことはできません。人?の?史は水の?みのもとで始まり、水に支えられて?展してきました。
特に我が国では、世界の他の地域に比べて降水量が多いこともあって、生活、??、文化などにも水とのかかわりが色?く反映されています。そして、今日、我々の生活水?が向上し、??社会が高度化してきたなかで、水はますます我々の生活にとってかけがえのないものになっています。
このような水の大切さを、我々はともすれば忘れがちです。今後、より?かで?いのある生活を送るためには、各人それそれが水の大切さを自?し、その?重さを踏まえた行?をとることが必要となっています。
1992年6月にブラジルで?催された地球サミット(?境と??に?する国?会?)では、21世?へ向けての行??画(「アジェンダ21」)が??され、この中で世界水の日を制定するように?告されました。そして、1992年12月に?催された国??会本会?において、1993年から?年3月22日を「世界水の日」とすることが??されました。この日には、水?源の??・保全やアジェンダ21の?告の?施に?して、会?、セミナ?、展?会などの?催や出版活?を行うことが提唱されています。

なお、我が国では、?年8月1日を「水の日」、この日を初日とする1??を「水の??」として、この期?中に水?源の?重さ、水?源??の重要性などについて考えることとしていますが、「世界水の日」は、世界的な?点からもう一度、水の?重さ、大切さについて世界中の人々と一?に?つめなおす「地球と水を考える日」とすることとしています。
相关中文资料:
水是一切生命赖以生存,社会经济发展不可缺少和不可替代的重要自然资源和环境要素。但是,现代社会的人口增长、工农世界水日业生产活动和城市化的急剧发展,对有限的水资源及水环境产生了巨大的冲击。在全球范围内,水质的污染、需水量的迅速增加以及部门间竞争性开发所导致的不合理利用,使水资源进一步短缺,水环境愈加恶化,严重地影响了社会经济的发展,威胁着人类的福祉。

为了唤起公众的水意识,建立一种更为全面的水资源可持续利用的体制和相应的运行机制,1993年1月18日,第47届联合国大会根据联合国环境与发展大会制定的《21世纪行动议程》中提出的建议,通过了第193号决议,确定自1993年起,将每年的3月22日定为“世界水日”,以推动对水资源进行综合性统筹规划和管理,加强水资源保护,解决日益严峻的缺水问题。同时,通过开展广泛的宣传教育活动,增强公众对开发和保护水资源的意识。
据科学界估计,全世界有半数以上的国家和地区缺乏饮用水,特别是经济欠发达的第三世界国家,目前已有70%,即17亿人喝不上清洁水,世界已有将近80%人口受到水荒的威胁。

【词汇学习】
?む【いとなむ】:经营,准备
?み【めぐみ】:恩惠
かけがえのない:无可替代的
?い【うるおい】:湿润
セミナ?:研讨会

文章标签:苏州昂立新日语 今天是“世界水日”,你知道吗?,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元