您的位置:万语首页>学习指南> 天声人语枪的意义

天声人语枪的意义

来源: tang_mac | 更新日期:2014-04-15 16:37:09 | 浏览(25)人次

天声人语 枪的意义

チャールトン・ヘストンといえば、映画「ベン・ハー」などに主演した米国の名優だ。その人がライフル銃を頭上にかかげて「死んでも銃を放さない」と獅子吼(ししく)する姿をご記憶の人もあろう。映画の話ではない。筆者が在米していた頃、彼は全米ライフル協会の会長だった
提到查尔顿•赫斯顿,就是那位主演{宾虚}等电影的美国名演员。这个人把步枪举在头顶,大声喊道(我死都不会把抢放下的),对此身影我想有些人并不会太陌生。笔者在美时期,他是全美步枪协会会长。
▼10年前、西部のアリゾナ州で大学生が教員ら3人を射殺する事件があった。すると協会は、ショックに滅入(めい)るその町であえて集会を開き、銃の擁護を力説した
10年前,在西部的美国亚利桑那州,发生了一场大学生枪杀3名教师的事件。于是协会,在这个一蹶不振的城镇,勇敢的召开了集会,极力主张对枪的拥护。
▼「車が歩行者に突っ込む事故が起きても、自動車愛好家の集会は中止されない」と協会幹部は語ったものだ。筋金入りの右派の圧力団体だが、今度ばかりは、少しは考え直したかと思っていた
协会的干部讲到:即便汽车撞了行人引起了事故,汽车爱好家的集会也是不会被终止的。虽说是个强硬古板右派制造事端的团体,但是至少这一次,稍微值得深思下。
▼東部のコネティカット州で児童ら26人が射殺された事件に全米が沈む。さすがに協会も「意味のある貢献をする」としおらしかった。だが一昨日、規制よりも「すべての学校に武装K札官を配置すべきだ」と提言した。「銃を持つ悪い奴(やつ)を止められるのは、銃を持った良(い)い奴しかいない」という理屈らしい
东部康涅狄格州儿童26人被枪杀,这一事件使全美陷入一片阴霾。一如既往,协会也诚恳的说道:要做出有意义的贡献。但是前天有人提议,比起规章,(应该把学校都配备武装K札)。(能够阻止拿抢的坏人只有拿抢的正义之士)似乎是出自于这样的理论。
▼米国では銃を「平等をもたらすもの」とも呼ぶ。相手が何者でも銃を持てば対等になる、という考えに根ざしている。いきおい「撃たれる前に撃つ権利がある」となり、社会不安が募るたびに人々は銃を買って身構える
在美国枪被称作(带来平等之物)。据说理由出自于对方不论是谁,如果有枪就公平了。如今越演越累变成了(被射击之前有开枪的权利),每当社会不安深化时,人们便有买枪的打算。
▼その数は膨張を続け、いまや2億丁とも3億丁ともされる銃が市中に出回る。わが子を愛撫(あいぶ)する手で銃をなでる父母もあろう。ぞくりとするような横顔を、あの国は時おりのぞかせる。
这个数字,不断壮大中,现在又2亿或是3亿把的抢流动在市中。我想有许多父母,用抚摸过爱子的手碰过枪吧。让人害怕发抖的侧脸,在那个国家偶尔还是能被看见。
10年前、西部のアリゾナ州で大学生が教員ら3人を射殺する事件があった。すると協会は、ショックに滅入(めい)るその町であえて集会を開き、銃の擁護を力説した

10年前,在西部的美国亚利桑那州,发生了一场大学生枪杀3名教师的事件。于是协会,在这个一蹶不振的城镇,勇敢的召开了集会,极力主张对枪的拥护。
----------------------------------------

「あえて」雖然冠上漢字是「敢て」,但此敢和漢語的敢意思相去甚遠,萬萬不可譯成「勇敢地」。它的意思近於「偏偏要」,「公然地」▼「車が歩行者に突っ込む事故が起きても、自動車愛好家の集会は中止されない」と協会幹部は語ったものだ。筋金入りの右派の圧力団体だが、今度ばかりは、少しは考え直したかと思っていた
协会的干部讲到:即便汽车撞了行人引起了事故,汽车爱好家的集会也是不会被终止的。虽说是个强硬古板右派制造事端的团体,但是至少这一次,稍微值得深思下。

我與樓主理解有分歧,今度ばかりは、少しは考え直したかと思っていた這句話,照應下文,應該是作者覺得這個右派團體「至少這一次(指下文提到的美國康州校園槍擊事件)應該修正想法了吧?」
----------------------------------------------------------------------
▼東部のコネティカット州で児童ら26人が射殺された事件に全米が沈む。さすがに協会も「意味のある貢献をする」としおらしかった。だが一昨日、規制よりも「すべての学校に武装K札官を配置すべきだ」と提言した。「銃を持つ悪い奴(やつ)を止められるのは、銃を持った良(い)い奴しかいない」という理屈らしい
东部康涅狄格州儿童26人被枪杀,这一事件使全美陷入一片阴霾。一如既往,协会也诚恳的说道:要做出有意义的贡献。但是前天有人提议,比起规章,(应该把学校都配备武装K札)。(能够阻止拿抢的坏人只有拿抢的正义之士)似乎是出自于这样的理论
さすがに在文中的意思不可能是「一如既往」,更沒有「誠懇」之意
我對這段的理解是:
就連該協會也不得不表示「希望作出有意義的貢獻」。但是,前天它提出的建議,卻不是限制槍支,而是「所有學校配備佩槍檢查官」,其理由無非是「只有拿槍的好人才能遏止拿槍的壞人」。


文章标签:天声人语枪的意义,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元