人生若只如初见 这句日文怎么说

来源: lanlan | 更新日期:2014-03-29 22:16:36 | 浏览(799)人次

人生若只如初见 这句日文怎么说

人生若只如初见 这句日文怎么说
如题。。。。请教一下中文水平有限,请教是何意思
人生如果能永远定格在初次相识的时候那该多好........
估计是介个意思安意如:
有太多人喜欢这一句,人生若只如初见
可见我们都遗憾深重。命运像最名贵的丝绢,怎样的巧夺天工,拿到手上看,总透出丝丝缕缕的光,那些错落,是与生俱行的原罪。
因为太多人喜欢,竟不忍捐弃这句话,曾考虑着是否应该用来做书的名,还是用另一个名“沉吟至今”,那也是我喜欢的一句诗,只是偏于深情,不及这句苍凉。
最终还是用了这句。很流行,很小资,的书的名字。【青年一代2007年5月より】



人生若只如初见ren sheng ruo zhi ru chu jian」



“人生”は「人生」、“若”は「~のようです」「もしも」などの意味。“只”は「ただ~だけ」「しかない」。

“如”は「~みたい」「~のとおりに」「~と同じである」などの意味があります。“初见”は「はじめて会う」です。

?すると「人生ははじめての事だらけ」って感じかな。

なるほど、「一目ぼれ」や「はじめての仕事」そして「はじめて会う人」などはじめての事だらけですね。

この?事は「面接」?の注意事?について?明してます。

たとえば「目」。面接のとき、きょろきょろとあたりを?回したり、??してるとついつい身体の一部をさわりがち。

そうすると、相手への印象が良くないので?をつけましょう。ってこと。

ところで、中国人の面接は???しい。

まず自己アピ?ルが凄い。本当は出来なくても「出来る」とアピ?ルするのは当たり前。

履??に?られる「写真」もとっても??。(会った?に、思わずビックリ!なんてしょっちゅう)

しまいには、彼氏づれで面接に?れ一生?命、彼氏が彼女をアピ?ル!なんてことも。。。

なので、日本ではあるようでないような「?用期?」。中国では??に必要です。人生若只如初见

我感觉句子意思是怕看到美人迟暮、英雄落魄吧。
就算是青涩的青春也比老来的圆熟要好的多吧。

「人生を、一目惚れのその瞬?に??できれば」或者是错失后的 遗憾

「出会いのあの日に止まる人生」

本帖最后由 天照大神-qq 于 2008-7-3 16:32 编辑 ]LS太浪漫啦 ,我也模仿一句.
人生はずっと初?面のときのままなら
人生はずっと初?面のようなら

本帖最后由 dingyj1001 于 2008-7-3 17:47 编辑 ]人生、もしやただ初?のごとし

日语不用怕

文章标签:人生若只如初见 这句日文怎么说,学习方法,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元