您的位置:万语首页>学习指南> 日本语能力测试二级阅读11

日本语能力测试二级阅读11

来源: 万语网 | 更新日期:2007-08-22 15:53:24 | 浏览(133)人次

  問題Ⅰ次の文章を読んで、後の問いに答えなさい。答えは、1?2?3?4から最も適当なものを一つ選びなさい。

  最近、若い人たちの間で、古い時計に関心をもつ人が増えてきているらしい。時計、といっても腕時計である。気取った若者はリスト?ウオッチなどと言う。まずはともあれロレックス、という風潮も今なお健在のようだが、①それとは別に、戦前や戦後の古い手巻き腕時計にこだわる人たちも目立つようになった。(中略)

  時計の専門誌とか、時計評論家を名乗る人たちもでてきた。私もコンビニエンス?ストアなどで、そういう雑誌を見かけると、つい買ってしまう。むかしは車の雑誌ばかり読んでいたのだが、②最近は時計ジャーナリズムにみ目がいくようになってきた。地方の都市にも、かならず古い時計の専門店があって、そんな店をのぞくのも楽しい。(③)

  、コレクターではないので、買ったり売ったりはしない。この50年間で自分で買った腕時計は2個だけだ。その中のひとつが古い④手巻きの時計で、かなり以前にチューリッヒの裏通りの店でみつけた。(中略)

  3年に一度は必ず行うように、と専門書に書かれているメインテナンスも、購入後20数年、ぜんぜんやっていない。それにもかかわらず1932年生まれの古いジャガー?ルクルトは、ほぼ正確に時をきざみつづけているのだ。

  素人考えだが、これも机の中にしまいこまずに適度に使っているのがいいかもしれない。

  注1ともあれ:      ともかく

  注2メインテナンス:  管理?手入れ

  問1下線①「それ」は何をさしているか。

  1気取った若者が腕時計をリスト?ウオッチと呼ぶこと。

  2腕時計ならロレックスが一番だという考えが今もあること。

  3腕時計はロレックスがいいという考えが、今ではなくなってしまったこと。

  4ロレックスの腕時計が丈夫でこわれないということ。

  問2下線②「最近は時計ジャーナリズムにも目がいくようになってきた」とあるが、どういう意味か。

  1古い時計にこだわる人がふえてきた。

  2本屋で時計専門誌を見かけるようになった。

  3時計評論家が書いたものを読むようになった。

  4地方都市で古い時計の専門店が多くなった。

  問3(③)に入る適当な言葉はどれか。

  1もっとも   2むしろ   3やはり   4かえって

  問4筆者が買った④「手巻きの時計」について正しいものはどれか。

  1  50数年前に買った        2   1932年に買った

  3  20数年前に買った        4   3年前に買った

  問5筆者は自分で買った④「手巻きの時計」をどのように扱ってきたのか。

  1使わないが、大切にしまってきた。

  2いつも使ってきた。

  3ぜんぜん使わないで保管してきた。

  4ときどき使ってきた。

  問題Ⅱ次の文章を読んで、後の問いに答えなさい。答えは、1?2?3?4から最も適当なものを一つ選びなさい。

  最近、ビタミン剤を常用している人が多いという。と言っても、病気の治療としてだけではなく、食事で補得ない食品の代わりとして飲んだり、美容のためといった目的で飲んでいる人も多いようだ。ただ、ビタミン剤を売る店も増えており、コンビニでも手軽に手に入れられるようになった。ただ、ビタミン剤と一口に言っても、いろいろな種類があり、他の食料品のように、自由にコンビニで売ることができるわけではない。

  ビタミン剤は、大きく医薬品と食品とに分けられる。医薬品として扱われるビタミン剤は、肌あれや肩こりなどの身体の不調を改善する「薬」として役割をもっている。また効果?安全性などがはっきりと書かれており、ビタミンやミネラルの配合量も多い。そのため薬局でしか販売できない。

  一方、食品として扱われるビタミン剤は、効果の表記がない。値段も医薬品と比べるとかなり安い。これらのビタミン剤が、コンビニでも販売が許可されているものなのだ。

  「薬」として飲むのであれば、症状をきちんと医者や薬剤師に説明して適切なものを摂取する必要がある。栄養剤として飲むのなら、安易いビタミン剤に頼ろうとせず、普段から栄養のバランスを考えた食事を心がけ、その上で必要に応じた量を摂取すると言う考え方をもつことが大切だろう。

  問 本文の内容と合っているものはどれか。

  1 コンビニで売っているビタミン剤は「食品」であり、薬局で売っているビタミン剤は「薬」だが、成分内容や効果は  ほとんど変わらない。

  2 薬局で売っているビタミン剤は、成分や効果などの表記があるので、医者に相談する必要はないが、コンビニ  で売っているビタミン剤は、効果や安全性の表記がないため、取る場合には医者など専門家のアドバイスを受  けたほうがいい。

  3 ビタミン剤は、薬局でもコンビニでも売られているが、その種類の違いを知り、自分の目的に合わせて必要なも  のを、必要な量とることが望ましい。

  4 薬局で売っているビタミン剤は医薬品だが、栄養剤としては使えないので、それに頼らず、コンビニで売ってい  るビタミン剤を普段からとるようにし、健康管理を怠らないよう、心がけることが大切である。

  正解

  問題Ⅰ  問1-2  問2-3   問3-1   問4-3   問5-4

  問題Ⅱ  3

文章标签:日本语能力测试二级阅读11,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元