您的位置:万语首页>学习指南> 日本语能力测试2级惯用语法句型170个(十二)

日本语能力测试2级惯用语法句型170个(十二)

来源: 万语网 | 更新日期:2007-08-22 15:54:16 | 浏览(146)人次

  56 …せいか/…せいで/…せいだ

  接续:[Naなせいか/せいで/せいだ]

  [Aせいか/せいで/せいだ]

  [Vせいか/せいで/せいだ]

  [Nのせいか/せいで/せいだ]

  (1)[…せいか]

  意思:表示导致某种消极结果的大致估猜到的原因。副助词“か”表示不确定。

  可译为:或许是因为……;说不定是因为……。

  ●この辺は、不便なせいか、家賃が安い。

  /这一带或许是因为不方便,所以房租便宜。

  ●食べ過ぎのせいか、去年から太ってきた。

  /也许是因为吃得过饱,从去年开始胖了起来。

  ●年をとったせいか、このごろ疲れやすいと感じた。

  /也许是因为岁数大了,最近感到容易疲劳。

  ●タべ眠れなかったせいか、今は頭がはっきりしていない。

  /或许是因为昨晚没睡好,今天觉得思维不清晰。

  (2)中顿形式[…せいで];终止形[…せいだ]

  意思:表示导致消极结果的原因、理由,有埋怨、推卸责任或过错的语气。

  可译为:因为……;由于……。

  ●ゆうべ、寒かったせいで風邪を引いた。

  /因为昨晚天气寒冷而患了感冒。

  ●     私は数学が苦手だったせいで、落第してしまった。

  /我因为不擅长数学,结果落榜了。

  ●昨日あなたのせいで、部長に叱られてしまった。

  /昨天都怪你,我受到了部长的批评。

  ●食欲がないのは暑さのせいです。

  /没有食欲是因为天气炎热。

  57 …だけに/…だけあって

  其他表现形式:…だけのことはある

  接续:[Nだけに/だけあって]

  [Aだけに/だけあって]

  [vだけに/だけあって]

  [Naなだけに/だけあって]

  意思:前项摆出客观事实,导出后项与之相应的必然结果。

  […だけあって/…だけのことはある]与“だけに”相比,往往带有钦佩赞赏的语气。

  可译为:正因为……所以……;毕竟……所以……。

  ●彼は高校の先生だけに、受験については詳しい。

  /他到底是位高中教师,对高考情况很熟悉。

  ●さすがに英語科の四年生だけあって、スミスさんと英語でペらペらしやべっている。

  /不愧是大学英语系四年级学生,能用很流利的英语与史密斯交谈。

  ●子供のころけんかが強かっただけあって、彼はプロボクサーになった。

  /当他是孩子的时候打架就很厉害,所以后来他成为了一名职业拳击家。

  ●娘はアナウンサーをしていただけのニとがあって、人の前で話すのがうまい。

  /女儿毕竟当过播音员,所以擅长在众人面前讲话。

  类义句型:参见2级句型第133条[…ばかりに]

  58たとえ(たとい)…ても

  接续:[v -ようとも][ v -ても][Naでも][Nでも][A-くても(とも)]

  意思:即便在前项表示让步的假定条件下,后项的结果、结论也不会发生改变。

  可译为:即使……也……;就算……也……。

  ●たとえ5千円払われようとも、この花瓶は売らない。

  /即使要支付给我5千日元,我也不卖这个花瓶。

  ●あなたが作った料理なら、たとえおいしくなくても食べます。

  /如果是你做的菜,即使不可口也会吃的。

  ●たとえ苦しくとも、堅い信念を持って生きていくべきだ。

  /就算处于困境,也应该持有坚定的信念生活下去。

  ●日本人はアメリカ人と違って、たとえ嫌いでも口には出さない。

  /日本人与美国人不同,即使讨厌也不会说出口。

  ●たとえ総理大臣でも、国の法律を守るべきだ。

  /即使是总理大臣,也应该遵守国家的法律。

  类义句型:参见2级句型第86条[Vとしても][たとえ…としても]

  参见1级句型第44条[V-たところで][たとえ…たところで]

  ●たとえ大地震がきたとしても、この建物なら心配ありません。

  /即使发生大地震,也不用担心这座建筑。

  ●たとえ外国人だったとしても、中国の法律は守らなければならない。

  /就算是外国人,也应该遵守中国的法律。

  ●たとえ失敗したとしても、いい経験にはなる。

  /即使失败了,也是一次不错的体验。

  ●たとえその事実を知っていたところで、私の気持ちは変わらなかっただろう。

  /即使当时我知道那一事实,我的心情也不会改变的。

  59.…たところ(が)

  接续:[V-たところ(が)]

  意思①:承接前后句,表示实施了前述动作或行为之后,令人意外地引发了后项结果。没有“が”的时候,一般是一种顺态的接续表现。前后事项没有必然的因果关系,而是在做了……之后得到的偶然结果。一般后续表示事情的成立、或发现线索之类的动词,并且、以过去时态结句。

  可译为:……之后……。(可不翻译)

  近义句型:「…たら、…た]。(3级句型)

  ●おばあさんに人学式の案内状を出したところ、お祝いを送ってくれた。

  /当我把开学典礼的通知书交给奶奶,结果收到她的礼物。

  ●友人にその商品を紹介したところ、大変喜ばれた。

  /向朋友介绍了那种商品,结果大受欢喜。

  ●古くから家にある骨董品を専門家に鑑定してもらったところ、数百万円の値打ちがあるものと分かった。

  /请专家鉴定了家藏的古董,才知道其价值为几百万。

  ●進学する大学の選定に迷って、先生に相談したところ、やはり自分で決めるのが一番いいと言われた。

  /当我为报考大学而迷茫时,找老师商量,他告诉我最好还是自己抉择。

  意思②:逆态的接续表现一般有“が”,后项多为意外、令人惊讶的结果。不能用表

  示主观意志、愿望、推量、疑问等表现形式结句。注意:这种情况有时也可以省略“が”。

  可译为:却……;可是……;谁知……。

  ●もう会議に遅れたと思って急いで行ってみたところが、まだ誰も来ていなかった。

  /料想去开会己经迟到了,便急匆匆地赶去,谁知一个人也没来。

  ●電話で確認したところ、名前も住所も架空のものだったことが判明した。

  /打电话确认后,却证实了名字和地址都是虚假的。

  ●好きな香水を買おうと思って財布を開けたところが、一銭も入っていなかった。

  /想买喜欢的香水,打开钱包,却发现一分钱也没有了。

  ●昨日思い切って彼女に愛情を打ち明けたところ、すでに遅く、彼氏がいると言われた。

  /昨天大胆地向她表白了爱情,她却告诉我已经晚了,她已经有男朋友了。

  近义句型:「…のに](3级句型)

  60…たとたん(に)

  接续:[v -たとたん(に)]

  意思:表示前项动作或变化发生后,立刻出现其他动作或变化,而且后项往往是消极、令人意外的客观性结果,不可以用于主观性结句。

  可译为:刚一……就……;刚……就……。

  ●課長になったとたんに、彼は態度が横柄になった。

  /他刚一当上科长,态度就变得傲慢无礼了。

  ●彼は宝くじで5 000万円当てたとたんに、浪費家になった。

  /他买彩票刚中5 000万日元大奖,就成了铺张浪费的人。

  ●実験が成功したと分かったとたん、彼は今までの苦労を思い出したのか泣き出した。

  /刚一得知试验取得成功,他就想起曾经经历的艰辛,于是流出了眼泪。

  ●餌をやろうと手をかごに入れたとたん、鳥は飛び出した。

  /刚把手伸人鸟笼里准备喂食,鸟就飞了出来。

  类义句型比较:

  →2级第60条[…たとたんに]后项多为消极、意外的结果。客观性结句。

  →2级第19条[…か…ないかのうちに]后项积极、消极皆可。客观性结句。

  →2级第18条[…たかと思うと][…たかと思ったら]意思同上(19条)。

  →1级第88条[…やいなや]意思同上(19条)。前接动词基本形。书面语。

  →4级[…とすぐに]意思和接续同1级第88条,但口语、书面语均使用。

文章标签:日本语能力测试2级惯用语法句型170个(十二),实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元