您的位置:万语首页>学习指南> 第14期:なにかあったのかなあ

第14期:なにかあったのかなあ

来源: tang_mac | 更新日期:2014-05-13 09:55:02 | 浏览(30)人次


【对话原文】

人物: 曽我  山内  (二人とも男性)

場面:3人で待ち合わせているが、もう一人がなかなかやって来ない


曽我:おい、今、何時だ?

山内:んーと、2時じゅう・・・さんぷん。

曽我:まじかよ。映画、15分からだろ?

山内:うん。良雄どうしたのかなあ。

曽我:ったく、もう!なにやってんだ、あいつは。

山内:なにかあったのかなあ。

曽我:どうせ寝坊かなんかだろ、きっと。

山内:どっか具合が悪いのかもよ?

曽我:昨日、あんなにピンピンしてたやつがかあ?

山内:うん。でも、今朝、急に病気になったってこともありうるし、電車の乗りつぎを間違えたとかさ、もしかして、なにか事故に遭ったのかもしんないし・・・

曽我:なんでそんな変なことばかり考えんだよ。

山内:だって、あいつが約束の時間守らないってことめったにないし・・・曽我:そりゃそうだけど・・・

山内:なんか心配だなあ。なにもないといいけど。

曽我:お前が変なことばかり言うから、おれまで心配んなってきたじゃないか。

山内:早く来ないかなあ。


【単語】

曽我(そが):(姓氏)曾我

山内(やまうち):(姓氏)山内

待ち合わせ(まちあわせ):(名)约定的时间聚齐

良雄(よしお):(人名)良雄

寝坊(ねぼう):(名)睡懒觉

ピンピン:(副)健壮貌

やつ:(名)家伙,东西,玩艺儿

ありうる:(自下二)能有,可能有,能

乗り継ぎ(のりつぎ):(名)换车,换乘

もしかして:(副)或许

あいつ:(名)那这伙,那小子

めったに:(副)(后接否定)极少

おれ:(代)(男子对平辈或晚辈自称语)我


【音声と言葉の解説】

(1)今、何時だ?

句尾的「だ」读上升调。

(2)まじかよ

「まじ」是「まじめ」的缩略形式,意思是相当于「本当」。一般只在年轻人中使用。这时可以说「まじかよ」,也可以说「本当かよ」,但不能说「まじめかよ」。

(3)ったく、もう!

这是一个表示愤怒、不耐烦等意思的短语,从「まったく、もう」缩略而来。在/ta/的辅音部分把口腔阴塞的时间延长一点,就可以发出「った」。

(4)なにやってんだ

这是一个口语缩略形式。它是从一系列音节脱落而来的。

なにをやっているんだ----なにやってるんだ----なにやってんだ

(5)どっか具合が悪いのかもよ?

句尾的「よ」读上升调。

「どっか」是由「どこか」变来的。在带有清塞音的音节连续出现时,为了读起来省力,中间的某个元音脱落,从而形成促音。例如:

* どこか/dokoka/ ---- どっか/dokka/

* 暖かい(あたたかい)/atatakai/---- あったかい/attakai/

* 洗濯機(せんたくき)/sentakuki/----せんたっき/sentakki/

(6)昨日、さんなにピンピンしてたやつがかな?

这是一个反问句。句尾的「やつが」和表示疑问的终助词「か(在这里由于强调而长音化)」之间省略了前句「具合が悪い」的内容。

(7)なにか事故に遭ったのかもしんないし・・・

「かもしんないし」是「かもしれないし」的口语音便形,口语中,「ら、れ」等音常会音便为鼻音「ん」,例如:

* 分からない----わかんない (不知道/不懂)

* やらないのか?----やんないのか?(你不干是吗?)

* あんなつまらないドラマなんて、見ていられないよ。----あんなつまんないドラマなんて、見てらんないよ。(那么糟糕的电视剧,真让人看不下。)

(8)なんでそんな変なことばかり考えんだよ。

「考えんだよ」是「考えるんだよ」中的「る」脱落而成的。

此外,在表示不满的情绪时,常会在说话时把嘴巴撅起来,这时发出的音就都成了圆唇音。

(9)なんが心配だな

这里的「なんか」与「なんだか」意思相同。

(10)おれまで心配んなってきたじゃないか

「心配んなって・・・」中「ん」是格助词「に」元音脱落而成的。除了「に」之外,「な行」的「ぬ、の」等口语中也经常会发生元音脱落变成鼻音的情况,例如:

* 分からぬ。----分からん。(不懂/不知道)

* 一人で行くのです。一人で行くんです。(我是一个人去)


(不会是出什么事了吧)

三人约定见面,但其中一个总不露面。

喂,现在几点了?

嗯・・・两点十・・・分。

真的?电影是一刻开演吧?

嗯。良雄这是怎么啦?

这小子,真是的!磨蹭什么呢!

不会是出什么事了吧?

总不过是睡懒觉什么的。肯定!

也许是生病了呢?

这小子昨天还那么精神,会生病?

嗯。比如今天早上突然病了也是有的嘛。再不就换错车了?再不然,也许是遇上什么事了?

你怎么尽想歪的!

你想啊。这家伙从来都是很守时的嘛。

那倒是・・・

我有点担心,但愿别出事。

你小子尽往坏处说,害得我都担心了。

怎么还不来呀!


文章标签:第14期:なにかあったのかなあ,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元