您的位置:万语首页>学习指南> 日本语能力测试三級 文法19 助詞2

日本语能力测试三級 文法19 助詞2

来源: 万语网 | 更新日期:2007-08-22 15:56:49 | 浏览(129)人次

  六 「から」

  1.窓から 外を見ます。

  2.駅から 家まで十分です。

  3.酒は米から 作ります。

  4.寒いから 窓を閉めてください。

  六 助词「から」的意思和用法。

  「から」,翻译的时候都翻译为「从~」。很容易误解为时间助词,但是实际上不限于用于时间。

  例1 从窗户看外面。

  例2 从车站到家10分钟。

  「由~」做的,表示成分的时候,用「~から」。

  例3 酒是米做的。

  例句4的「から」就不是「从~」的意思了,而是表示原因的助词「から」,翻译为「因为~」

  例4 「七 「か」

  A <Aか B> A、Bどちらでもいい

  1.今度の土曜日か日曜日に私の家へ来ませんか。

  2.これはデパートかスーパーで売っています。

  B だいたい(はっきり 言わない)

  3.ポールペンを2本か3本持ってきてください。

  4.家から駅まで、歩いて5分か、6分かかります。

  C かどうか(+知りません/知っていますか 或いは +わかりません/わかりますか)

  5.A「この小説はおもしろいですか。」

  B「さあ、まだ読んでいないので、おもしろいかどうか わかりません。」

  6.A「この池で魚が釣れますか。」

  B「釣れるかどうかわかりません。でもここでちょっと釣ってみましょう。」

  D 疑問詞(何だれいつどこどうしてどうやって 等)+か わかりません/知りません

  7.A「この小説はだれが書いたのですか。」

  B「さあ、だれが書いたか知りません。」

  8.A「この池ではどんな魚が釣れるのですか。」

  B「どんな魚が釣れるかわかりません。」

  很冷啊,请把窗户关上。」

  七 「か」一般放在句尾就表示疑问,这个是最简单的疑问助词用法,在这里省略不提

  首先看A的用法,表示「要不A,要不就是B」的意思。

  例1 这个星期六或者星期天来我家吧。

  例2 这个不是在商场卖就是在超市卖。

  这个「か」表示选择关系,「A不行就B」的意思。

  B 在汉语里有一种「约数」的语气。日语中的「か」就可以表示相同的语气。

  例3 翻译为「拿2、3支圆珠笔来」

  例4 家里到车站走路的话要花5,6分钟吧。

  C「かどうか 知りません/知っていますか 或 かどうか わかりません/わかりますか」是一种固定用法。

  表示「是~还是不是~(我也)不知道/(你)知道吗」

  5 A「这本小说有意思吗」

  B「啊,还没有读呢,所以有没有意思我也不知道。」

  6 A「这个池子里能钓上来鱼吗」

  B「能不能钓上来不知道。不过在这钓钓看吧。」

  D 「疑问词+か わかりません/しりません」表示「不知道~」。

  7 A「这本小说是谁写的」

  B「啊、谁写的我不知道。」

  8 A「这个池子里能钓上来什么鱼」

  B「能钓上来什么鱼我也不知道。」

  八 「こそ」―意味を強くする

  1.毎年のお正月に、今年こそ日記を書こうと思うのですが。

  2.「このあいだは失礼しました。」

  「いいえ、こちらこそ。」

  3.これこそ 私が前からほしいと思っていたものです

  八 「こそ」一般表示一种强调语气,翻译为「~才」的时候比较多br> 例1 每年的正月我都想:今年一定要写日记······

  这个句子里的「こそ」是非常常用的一个用法。表现的是一种「虽然以前没有~,但是从~开始一定要···」的意思。

  例2 「前几天打扰了。」

  「没有没有,彼此彼此。」

  例3 就是这个,是我一直想要的东西。

  「こそ」放在想要强调的词后面,表示对某个特殊事物的强调。

  九 「と」

  1.夏休みに友だちと二人でアメリカへ行きました。

  2.日曜日に喫茶店で友だちと会います。

  3.彼女は恋人と別れたらしい。

  4.リーさんはジーンさんとけんかをしました。

  5.コーヒーと紅茶と、どちらがいいですか。

  6.「円が高くなった。」と新聞に書いてあります。

  7.「ラーメン」は英語で何と言うのですか。

  8.アランさんのワープロは私のと同じですが、ジョンさんのは私のと違います

  九 「と」的用法

  「と」最基本的用法就是表示「和」的意思。1到5、还有8的例句都可以把「と」翻译为「和」。

  1 实际上省略了主语「わたし」,「暑假(我)和朋友两个人去了美国。」

  例句5是比较用法中的疑问句句型,以前讲过,这里不再多说了。

  例句6 表示用「と」来引出直接引语。动词「言う」、「话す」等前面的直接引语后用助词「と」

  例句7是一种固定的说法,「用~怎么说」就是「~で何と言いますか」

  在其他的句子里,可以找到一个共同的特点,就是「と」都用在翻译为汉语时「和~」的「~」后面。

  十 「まで」―期間、範囲(終わりの時場所)

  1.先生は、授業が終わる12時まで、ずっと立っていなければならないので、とても疲れます。

  2.社長が戻るまで、こちらでお待ちください。

  3.来週のテストは何課までですか。

  4.会社に遅れないように、家から駅まで走った。

  十 「まで」的用法

  「まで」就是「到~为止」的意思。不单是时间,还可以表示地点。

  「まで」表示到一个时间点为止的一段时间,而「までに」则表示到一个时间点为止的一个不持续动作

  比如说「到六点半为止上课」,那么就是「まで」;如果说「到六点半为止必须把作业交了」,那么就是「までに」

  「は」と「が」

  A 「は」「が」

  「は」の文:大切なことは、「は」の後ろにある。

  「が」の文:大切なことは、「が」の前にある。

  1.「あの人はだれですか。」

  「あの人は 田中さんです。」

  2.「田中さんはどの人ですか。」

  「田中さんは あの人です。」

  =「あの人が 田中さんです。」

  3.今日はだれが来ますか。=今日来るのはだれですか。

  (どちらの文でも、大切なことは「だれ

  「は」还是「が」

  は和が都是用在主语后面的助词,它们之间的区别可以总结出来。

  但是很多情况用「は」还是用「が」是跟语感非常有关系的,因此读日语文章的时候多注意助词的用法非常关键。

  A 用「は」还是「が」

  主语后面用「は」的时候,谓语部分是被强调的内容。

  主语后面用「が」的时候,被强调的部分则是主语部分。

  例1 在句子里有疑问词的时候,被强调的部分肯定是有疑问词的那一部分。

  所以例句1中主语后面的助词一定是「は」。

  例句2的问句也是同样的道理。

  在回答的时候,"新出"的信息部分一定是被强调的,因此例1和例2的第一个答句主语后的助词都是「は」。

  而例句2,"="后面的那句话,新出的信息在主语部分,因此主语的助词用「が」。

  所谓"新出"就是"新信息".回答问句的"答案"就是新信息。在里,新信息指的就是「あの」。

  B 「は」

  「は」1―変わらないこと、いつも同じこと

  1.月は地球の周りを回っています。

  2.星はきれいです。

  3.学生は勉強しなければなりません。

  「は」2―二つのことを比べる

  1.イギリスは小さいが、オーストラリアは大きい。

  [(他と違って)~は]

  2.「英語、フランス語、ドイツ語、どの言葉が話せますか。」

  「英語は話せます。」

  [他の言葉は話せない]

  C 「が」

  「が」1―起こったこと、見たこと(事実)

  1.星がきれいです。(今空を見ている)

  !!始めて話すときは「が」、次にそのことを話すときは「は」を使う。!!

  2.神戸で地震がありました。

  3.この地震は非常に強い地震で、大勢の人が死にました。

  「が」2―名詞を説明する文の中では「×は→○が」

  1.これは〔私が書いた〕作文です。

  (↑これは作文です。私はこの作文を書きました。)

  2.〔母が作る〕料理はおいしい。

  (↑母は料理を作る。その料理はおいしい。)

  3.〔あの二人が結婚する〕ことを知っていますか。

  (↑あの二人は結婚します。そのことを知っていますか。)

  「が」3―必ず「が」を使う言い方

  1.肉が 好きだ嫌いだ。

  2.歌が 上手だ下手だ。

  3.中国語ができるわかる。

  4.山が見える声が聞こえる。

  5.車がほしい旅行がしたい。

  6.彼は背が高い。

  B 一些必须用「は」的场合。

  第一种必须用「は」的情况是陈述客观状况、不变规律的时候。

  第二种必须用は的情况

  在有比较的状况下,主语后面用「は」

  C 三种情况必须用「が」

  1 陈述目前的状况,讲述看见的情况的时候,主语后面的助词用「が」。

  2 刚才说道了"新出信息"这个概念。在新提到一个话题的时候,主语后面的助词用が,以后就用は,看例句2和3

  3 修饰名词的分句中的主语动词用が还有,我们讲助词的第一课讲的就是「が」的用法,在规定用「が」的地方,必须用「が」。这个只能硬记

文章标签:日本语能力测试三級 文法19 助詞2,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元