您的位置:万语首页>学习指南> 日本语能力测试1级惯用语法句型99个(十六)

日本语能力测试1级惯用语法句型99个(十六)

来源: 万语网 | 更新日期:2007-08-22 15:57:14 | 浏览(148)人次

  76…ばこそ

  接续:[V-ばこそ」

  [A-ければこそ」

  [N/Naであればこそ]

  意思:表示前项的原因、理由是最根本的。是强调原因、理由的稍陈旧的说法,句尾

  多用“のだ”结句。

  类义表现:からこそ

  比较:“からこそ”可用于好的原因也可用于不好的原因。而“てこそ”一般不用在不好的原因上。

  可译为:正因为……,才……。

  ●平和なればこそ、将来の夢を語ることができる。

  /正因为是和平,才能够畅谈将来的理想。

  ●子どものためを思えばこそ、留学の費用は子供自身に用意させたのです。

  /正因为是替孩子着想,才让孩子自己准备留学费用的

  ●このテ-マに対する関心が深ければこそ、こんなに長く研究を続けて来られたのだ。

  /正因为对这个课题非常感兴趣,才能够如此长期地进行研究的。

  ●あなたを信頼していればこそ、お願いするのですよ。

  /正因为对你信任,才拜托你的

  ●君たちの上達を願えばこそ、きびしく教えているのだよ。

  /正是因为希望你们进步,才这样严格要求你们的

  77 …ばそれまでだ

  接续:[V-ばそれまでだ」

  意思:如果到了前项假定的结果的话,以后就什么都没有了,后项含有最好现在做了

  为好。或者设法避免这个假设的到来的意思。假定用“ば”,也可以用“…たら”。

  可译为:如果……的话就完了。若……的话就没什么用r

  ●いくらお金をためていても、死んでしまえばそれまでなのだから、生きている

  うちに有効に使うほうがいい。

  /无论攒多少钱,死了就完了。所以还是趁活着的时候该用就用。

  ●人間、死んでしまえばそれまでだ。生きているうちに何かやりたいことをやろう。

  /人一旦死了就什么都完了。所以还是趁活着的时候爱干什么就干什么吧。

  ●コンピューターに入れておいても、うっかり消してしまえばそれまでだ。他の方法も考えよう。

  /即使输人到电脑里,如果不小心删掉了的话。就什么都没了。还是也想想其他办法吧。

  ●田中君は、学校にいる間はよく家に遊びに来たりしていたくせに、卒業すればそれまでで、後は手紙一通よこさないのだから。

  /田中上小学的时候常来我家玩,可是一毕业就什么都结束了,以后连一封信都没来。

  78 ひとり…だけでなく

  其他表现形式:ひとり…のみならず

  接续:「ひとりNだけでなく」

  [ひとりNのみならず」

  意思:表示不仪限于如此的意思。只用于书面语“のみならず”比“だけでなく”更文言。“ひとり”作为副词使用,表示限定,语感较生硬。口语中用“ただ…だけでなく”。  可译为:不仅仅……。不只是……。

  ●これは何もひとり日本のみならず、世界的な問題である。

  /这不仅仅是日本一个地方的问题,也是世界性的问题

  ●環境汚染問題は、ひとりわが国のみならず全世界の問題でもある。

  /环境污染问题不仅仅是我国,也是世界性的问题。

  ●この活動は、ひとり本校だけでなく、広く地域に呼びかけて進めたい。

  /不只是在我校,准备向更广泛地区发出呼吁推进这项活动。

  ●ひとり東京都民だけでなく、全国民が今度の知事選挙に関心を持っている。

  /不仅仅是东京都的市民,全体国民都很关心这次知事选举的事情。

  79…べからざる;…べからず

  接续:「V-るべからざる/べからず」

  意思:表示禁止。是“べきではない”的文言形式。“べからざる”的前项只接一些有限的动词,如“欠くべからざる人物、許すべからざる行為、あり得べからざる事態”等习惯用法。是生硬的书面语。“べからず”是语感很强烈的表示禁止的说法,多写在招牌或布告上。在口语中说“…てはいけない”。

  可译为:不能……。不可……。禁止……。

  ●川端康成は日本の文学史上、欠くべからざる作家だ。

  /川端康成是日本文学史上必不可少的作家。

  ●大臣の地位を利用して、企業から多額の金を受け取るなどは、政治家として許すべからざる犯罪行為である。

  /利用大臣的地位,接受企业巨额赠款,这是作为政治家所不能允许的严重犯罪行为。

  ●日本の料理に、みそやしょうゆは欠くべからざるものだ。

  /在日本料理里,酱和酱油是不可或缺的东西。

  ●だめよ、そこに入っては。ここに「芝生に入るべからず」って書いてあるでしょう。

  /不行啊,进那里。这里不是写着“禁止进入草坪”吗?

  ●落書きするべからず。

  /禁止在墙上乱写乱画。

  80…べく

  接续:[V-るべく」

  意思:文语助动词“べし”的连用形。是生硬的书面语。

  可译为:为了……。要……。

  ●日本の科学技術を勉強すべく日本へ留学しました。

  /为了学习日本的科学技术而到日本留学。

  ●田中君は締め切りに間に合わせるべく、昼も夜も論文に取り組んでいる。

  /田中为了赶上截止日期,夜以继日地赶写论文。

  ●部長、それをお任せください。私の三人グループが速やかに解決すべく努力いたします。

  /部长,请把那项工作交给我吧。我的三人小组将尽快解决问题。

  注意①:“…べくして…”前后重复同一动词,表示所预料的事实际发生了。

  可译为:该……;必然……。

  ●その危険性は何度も指摘されていた。今度の事故は起こるべくして起こったことだ。

  /其危险性已被指出过多次。所以这次的事故发生是必然的。

  注意②:“…べくもない”表示做不到、不可能的意思。

  可译为:无从……。无法……。

  ●この不況では昇給なんて望むべくもない。倒産しないだけましだよ。

  /在这种不景气的状态下加薪是无法指望了,不倒产就算好事啦。

  前接动词的形式:読む一読むべく(五段动词基本形)

  食べる一食べるべく(一段动词基本形)

  来る一来るべく(カ変动词基本形)

  する一するべく、すべく(サ変动词或接基本形,或接“す”)

文章标签:日本语能力测试1级惯用语法句型99个(十六),实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元