第96期:新築のお宅は気持ちがいいですね
来源: tang_mac | 更新日期:2014-07-03 08:40:14 | 浏览(15)人次
【对话原文】 人物:A,B(男、30代) C(Bの奥さん、30代) 場面:新築のお宅に招かれて
A:新築のお宅は気持ちがいいですね。木のいい匂いがしますよ。 B:そうですか。いや、安普請ですから。 A:2階はなん部屋あるんですか。 B:子供部屋が2つ、それと僕の書斎で全部で3部屋です。 A:それはいいですね。一人1部屋なんて、東京じゃ今や夢ですよ。 B:いやもう,マッチ箱みたいな狭い部屋ですよ。 C:(料理を運んでくる)どうぞ,お口に合いますかどうか。 A:あ,どうぞ、もうそんなにお構いなく。みんなとてもおいしいですよ。どこかでお料理を習われたんですか。 C:いいえ、見よう見まねの自己流ですから,本当にお恥ずかしい。 A:とんでもありません。この黒ブタのソテーなんか実に絶妙な味ですね。 C:そう言っていただけると、お世辞でも嬉しいですわ。 A:お世辞じゃなくて、これは本当においしいですよ。 B:まあまあ、もう一杯どうぞ。 A:いや、どうも。それにしても新しい家で、料理上手の奥さんの手料理を味わえるなんて、羨ましいですよ。 B:なに言ってるんですか,しがないサラリーマンの、ささやかな暮らしですよ。
【単語】 新築(しんちく): (名,他サ) 新建 安普請(やすぶしん): (名) 简易修建,廉价建造(的房子) 書斎(しょさい): (名) 书斋,书房 今や(いまや): (副) 现在是,已经是 マッチ箱(マッチばこ): (名) 火柴盒 見よう見まね(みようみまね): (惯用) 边看边学 自己流(じこりゅう): (名) 自己的风格、做法 黒豚(くろブタ): (名) 黑猪 ソテー: (名) 煎肉 しがない: (形) 不足道,身分低,渺小,贫穷 サラリーマン: (名) 工薪阶层,上班族
【音声と言葉の解説】 (1)東京じゃ今や夢ですよ 「今や」是副词,有「今こそ」、「今はもう」等意思。例如: * 今や頑張る時だ(=今こそ) 现在正是努力的时候。 * そんなデザインは今や古くさいよ。(=今はもう) 那种款式如今已经过时了。 (2)いやもう、マッチ箱みたいな狭い部屋ですよ 「いや」和「もう」在这里都是“感叹”的用法。「いや」读低平调。 (3)まあまあ、もう一杯どうぞ 这里的「まあまあ」是“先把那放在一边”“先别管那些”的意思。 (4)それにしても新しい家で、料理上手の奥さんの手料理を味わえるなんて、羨ましいですよ。 「それにしても」是连词(接续词),在这里是表示感慨的用法,已经失去了“尽管如此”的原意。例如: * それにしても,今日は寒いなあ。 啊,今天真冷啊! * それにしても,2、3年でこんなに上手になるなんて凄いですね。 哎呀,才2、3年就这么棒了,真了不起!
【参考译文】 新盖的房子就是觉得舒服 人物:A,B(男,30多岁) C(B的太太,30多岁) 场景:被邀请到新建成的房子里作客 A:新盖的房子,就是舒服!有一种木头的香味。 B:是吗?哎呀,我们那点儿财力也只能如此了。 A:二楼有几个房间? B:两间孩子住的,加上我的书房,一共3间。 A:真的不错呀!一人一间房,如今这在东京就跟作梦似的。 B:哪儿啊,房子小得跟火柴盒似的。 C:(端来饭菜)请 ,不知道做的合不合你的口味。 A:啊,请你别太费事了。菜都挺好的。你在什么地方学过烹饪吧 C:没有,我是边看边学,自己瞎弄的,真不好意思。 A:哪儿的话!这个煎肉实在叫绝。 C:听你那么说,就算是恭维,我也高兴。 A:不是恭维,这个真的好吃。 B:好啦好啦,再来一杯。 A:好,谢谢。哎呀,住在新房子里,品尝着做菜高手的太太亲自做的饭菜,你可真让人羡慕。 B:看你说的,咱这也就是穷职员的微不足道的日子呀。
|
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06