第89期:いいえ、おはずかしい作品で
来源: tang_mac | 更新日期:2014-07-03 08:48:44 | 浏览(16)人次
【对话原文】 人物:書道の先生(60代) 相川(主婦,40代) 場面:刺繍展の会場で
先生:相川さん、お久しぶりです。 相川:あ、先生,今日はわざわざおいでくださいまして本当にありがとうございました。 先生:こちらこそ、お招きにあずかりまして。いま、会場を一回りしてきましたけど、相川さんの作品、とてもきれいでしたよ。 相川:いいえ、おはずかしい作品で。 先生:色使いが見事ですね。構図も斬新でとてもよかったですよ。 相川:先生にそう言っていただけると、とても光栄です。 先生:展示会はいつまで? 相川:今日が初日で、木曜日までの4日間です。 先生:こういう刺繍の展示会は初めてですけど、きれいなものですね。また、是非、催しがあるときは知らせてね。 相川:はい。ありがとうございます。 先生:それでは、私はこれで失礼します。 相川:わざわざ足をお運びいただき、本当にありがとうございました。
【単語】 相川(あいかわ): (姓氏) 相川 色使い(いろづかい): (名) 用色 構図(こうず): (名) 构图 初日(しょにち): (名) 第1天 催し(もよおし): (名) 计划,举办,活动
【音声と言葉の解説】 (1)こちらこそ、お招きにあずかりまして 本来在「お招きにあずかりまして」之后还应该有「ありがとうございます」一类表示感谢的话,但这种意思在上文的「こちらこそ」里面已经有了,因此被省略。 「…にあずかりまして」是一个惯用形式,表示“蒙您…”“承蒙…”常有的还有: * さきほどご紹介にあずかりました東都大学の村崎でございます。 我是刚才承蒙介绍的东都大学的村崎。 * お褒めにあずかりまして、ありがとうございます。 承蒙夸奖,非常感谢。 * ごちそうにあずかりまして、ありがとうございます。 承蒙款待,十分感谢。 (2)相川さんの作品、とてもきれいでしたよ 这里的过去时「でした」表示“在参观时的印象”,不是“曾经很漂亮”的意思。 (3)きれいなものですね 这里的「もの」表示“感叹”。 (4)わざわざ足をお運びいただき 「足を運ぶ」是惯用词组,相当于「行く」「来る」,一般用于较客气的场合。
|
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06