第74期:もっとスピード出してもらえませんか
来源: tang_mac | 更新日期:2014-07-03 09:01:38 | 浏览(27)人次
【对话原文及译文】 人物:タクシーの運転手 客 場面:タクシーに乗って / 乘坐计程车
運転手:(ドアを開けて)どうぞ。 /(打开车门)请上车。 客 :あー、すいませんが、荷物があるもんで、後ろのトランクあけていただけませんか。 / 啊,对不起,我有行李,请把后箱盖打开好吗? 運転手:はい、いいですよ。(車を降りてトランクを開けて、客の荷物を受け取りながら)これだけですか? / 好,可以。(下车打开后箱盖,接过客人的行李)就这些吗? 客 :ええ、そうです。 / 嗯,就这些。 運転手:よいしょ。(荷物を入れて、トランクを閉める) / 哎嘿!(把行李放入后箱,关闭箱盖) 客 :どうも。 / 谢谢。 運転手:いえ。お客さん、どちらまでですか。 / 不用谢。客人您去哪儿? 客 :渋谷までお願いします。 / 去涩谷。 運転手:渋谷の駅ですか。 / 涩谷车站吗? 客 :そうです。ハチ公の像があるところまで。 / 对,有哈吉公塑像的那儿。 運転手:はい、わかりました。 / 好,明白了。 客 :急いでお願いします。 / 请您开快点儿。 運転手:はい。 / 好的。 客 :(しばらくして)すいません。もっとスピード出してもらえませんか?急いでるもんで。 / (过了一会儿)对不起。能不能再快点儿?我有急事。 運転手:すいませんねえ。そうしたいのもやまやまなんですが、これで制限速度ぎりぎりなんですよ。 / 报歉,我也想快点呢,可这已经几科到限速了。 客 :あ、ここで止めてください。 / 噢,对不起,请在这儿停一下。 運転手:こちらですか? / 这里吗? 客 :はい。それで、急いで用事を済ませて来ますんで、すいませんが、ここら辺でしばらくまっててもらいますか? / 对,我去办点事,对不起,请您在这等一会儿好吗? 運転手:えっと、ここは長くとまられないんで、あそこでいいですか。 / 哦,这里可不能久停,停那边行吗? 客 :ああ、はい。 / 啊,行。 運転手:荷物は? / 行李呢? 客 :あ、そのままにしといてください。じゃ、よろしく。すぐ戻ってきますんで。 / 噢,先放那儿吧。那了,拜托。我马上就回来。 運転手:はい、じゃあ。お待ちしてます。 / 好,我等着。
【単語】 渋谷(しぶや):(地名)涩谷 トランク:(名)箱子,轿车的后行李箱 ハチ公(はちこう):(名)哈吉公(狗名
【对话原文及译文】 (1)(ドアを開けて)どうぞ。 日本的出租车汽车车门是自动的,由司机控制。 (2)よいしょ 搬动重物时喊出的声音。 (3)ハチ公の像があるところまで 「ハチ公」是在日本家户喻晓的传说中的“忠犬”。
|
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06