您的位置:万语首页>学习指南> 日语:商品代金の督促状

日语:商品代金の督促状

来源: 万语网 | 更新日期:2007-08-22 15:57:51 | 浏览(168)人次

  拝啓     毎度お引き立てにあずかり、有難く厚く御礼申し上げます。

  さて、六月二十日付けで送り申し上げました。夏物セール用品の代金、未だに何の沙汰もなく、どのようなご都合かと案じております。

  これまで、貴店のご勘定に、いつも期限内に頂戴いたしておりますので、今回のご遅延は、なにか特別のご事情があるのではないかとお察ししておりますが、当方といたしましても、帳簿の整理上や資金繰りなどから、少なからず当惑いたしております。

  催促がましくまことに恐縮ですが、なにとぞよろしくお取り計いのほど願いあげます。

  敬具

  平成○○年七月十日
  株式会社 ○○商事

  催促交付货款

  敬启者:屡蒙惠顾,特此深致谢忱。

  六月二十日寄出的夏季廉价用品货款,迄今尚未交付,亦无任何讯息,谅必事出有因。

  过去,贵店的汇款都在限期内收到,因此此次的延误,谅必有特别的情况,不过这给敝公司的账簿的整理和资金周转上造成了不少困扰。

  近似催促甚感过意不去,务请惠予处理为祷。

  谨启

  平成○○年七月十日
  株式会社 ○○商事

文章标签:日语:商品代金の督促状,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元