您的位置:万语首页>学习指南> 日语日常信函之五-邀请参加晚会

日语日常信函之五-邀请参加晚会

来源: 万语网 | 更新日期:2007-08-22 15:57:56 | 浏览(120)人次

  病気見舞いのお礼(慰问疾病的答谢信)

  拝啓 梅の花も見頃となりました。お変わりなくお元気にお過ごしのこととお喜び申し上げます。

  この旅の入院療養中には心のこもったお見舞いをいただき、誠にありがとうございました。

  おかげさまで術後の経過もよく、昨日無事退院の運びとなりました。これもひとえに皆様のお力添えの賜物と深く感謝しております。

  これからリハビリを行ない、出社は一か月後の予定ですが、今後は健康状態に十分に注意を払い、皆様にご迷惑、ご心配をおかけせぬように努めていく所存です。

  いずれあらためてお礼を申し上げますが、本日は、書面にて失礼いたします。

  まずは退院のごあいさつかたがたお礼まで。

  敬具

  (译文)

  敬启者:又到了梅花盛开的季节。伏惟一切如常,身体安康为颂。

  这次住院疗养期间,承蒙您情意真挚的慰问,实在感谢。

  托您的福,手术之后,经过也良好,昨天已平安出院。这也完全是承蒙各位支援的结果,在此深表谢意。

  此后将接受医疗指导,预计一个月后即可去公司上班。今后我打算充分注意自己的健康状况,尽量不给各位增添麻烦和担心。

  兹先奉函致歉,改日再趋前申谢。

  特此问候,顺表谢忱。

文章标签:日语日常信函之五-邀请参加晚会,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元