日语口语:日语情景对话 3 到老师家做客
来源: tang_mac | 更新日期:2014-11-07 13:39:40 | 浏览(33)人次
(高木先生のうちのドアの前で) (在高木老师家门前) (ピンポーン) (丁冬) 先生の奥さん:はい、どちらさまですか。 老师的太太:是哪位啊? 良子:吉田です。 良子:我是吉田。 先生の奥さん:あ、良子さん。今開けますから、ちょっとお待ちください。 老师的太太:啊,是良子啊。请等一等,我马上来开门。 (玄関で) (在玄关) 奥さん:いらっしゃい。 老师太太:欢迎欢迎。 良子:こんにちは。 良子:午安。 奥さん:こんにちは。 どうぞ、お上がりください。 老师太太:午安。请进屋吧。 高木先生:やあ、いらっしゃい。 高木老师:啊,欢迎欢迎。 良子:先生、お久しぶりです。 良子:老师,好久不见。 先生:さあ、どうぞ。 老师:是啊。请进。 良子:お邪魔します。 良子:打搅了。 (部屋で) (在房间里) 良子:あのう、これは母が作ったお菓子なんです。 お口に合わないかもしれませんが、どうぞ召し上がってください。 良子:这是我母亲做的点心。也许会不合胃口,请尝一尝吧。 奥さん:まあ、すみません。 太太:呀,太客气啦。 先生:ありがとう。 老师:谢谢。 奥さん:どうぞそちらへ。 太太:请从那边进。 良子:失礼します。 良子:打搅了。 (帰る時) (告辞时) 良子:あのう、今日はそろそろ失礼します。 良子:不好意思,我得回去了。 先生:もう少しゆっくりしていってください。 老师:再坐一会儿吧。 良子:ありがとうございます。でも……。 良子:承蒙款待。可是实在是……。 先生:そうですか。 老师:这样啊。 (玄関で) (在玄关) 良子:今日は本当に楽しかったです。 どうもありがとうございました。 良子:今天真是过得很愉快。多谢老师一家人的热情招待。 奥さん:またいつでもいらっしゃってください。 太太:哪天有空再来玩啊。 良子:ありがとうございます。 良子: 您太客气啦。 先生:おうちのみなさんにもよろしくお伝えください。 老师:替我们向你的家人问好。 良子:はい。じゃ、失礼します。 良子:一定转达。那,我先告辞了。 奥さん:お気をつけて。 太太:路上小心。
|
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06