您的位置:万语首页>学习指南> 添个小短句聊天更欢乐

添个小短句聊天更欢乐

来源: tang_mac | 更新日期:2014-12-09 13:49:31 | 浏览(55)人次

添个小短句聊天更欢乐


驚き桃の木山椒の木

おどろきもものきさんしょのき

どうですか、皆さんは使いませんか?いや~、最近の人は使わないのかな~面白い言葉ですけどね!!近頃は、こんな言葉も無いですからね~楽しいですよ~こんな言葉もたま~には、いいと思います。

怎么样,这句话大家平时会用吗?哎呀,最近的人是不是不怎么用啊~不过这表达真是相当有意思啊!!最近类似这样的语句很少见嘛~真挺逗的~偶尔来句很不错哟~

友達との会話の中にでも使うなら、話も弾み・・・

何それ、何のことなの・・・な~んて事に成るかも・・教えてやってください。

在与朋友们的谈话中要是用上的话,大伙儿也会聊的更起劲……

也许人家会问,啥啊,这是啥意思嘛……这时候你就解释给他们听吧。

話のネタにはなりそうです。

“驚き桃の木山椒の木”这句话看起来能成为聊天的话题呢。

えええ~~、貴方そんな事までやるの~驚き桃の木山椒の木だわ~~なんて言って見てください。すると、笑いを呼んで急接近なんてこともあるかもしれません。

你不妨试着这样说说看——啊~~您连这事儿都干呐~真是吓人吓到直摇树桃树花椒树啊~~~搞不好能惹人发笑、大大拉近距离哦。

こんなメ~ルをくれるなんて、驚き桃の木山椒の木・・・でも良いと思いますよ!!

类似这样的也不错哟——您居然给咱发这种邮件,真是吓人吓到直摇树桃树花椒树啊。

使って見てください。それで聞かれたら教えてやってください。

各位不妨用用看,要是别人问起来就解释给他们听。

驚き桃の木山椒の木・・・これは驚いたと言う時に発する言葉です。「おどろき」の「き」に「木」をかけて・・・後に木の名前を続けて語呂を合わせたもの。いわゆる付けたし言葉{「むだぐち」ともいう}の一種です。

注:「付け足し言葉」——元の文句をもじるというよりは、元の文句に無駄な(余分な)ことばを付け足す言語遊戯の一。他人が何かを言った時に、返答に洒落などを「付け足し」て、ことばのリズムや語感を楽しむものです。

この手の言葉は、昔からの江戸言葉遊びの中で「無駄口」というジャンルになります。言葉の意味自体に意味があるのではなく、普段使う言葉の後ろに余分な言葉を付け足して遊ぶことが目的です。ようは面白ければよいのです。

驚き桃の木山椒の木……这是在惊讶时使用的一句话,在“おどろき”的“き”这儿搭上“木”字,后面再跟上俩押韵的树名,这就是日语中所谓的“付けたし言葉”(也叫むだぐち)。

ちょっと驚いた時にでも、使って見てください。まわりの反応も・・・面白いかもしれませんよ。。。

稍稍惊讶的时候也可以用用看,周围的反应……可能会很有意思哟……


文章标签:添个小短句聊天更欢乐,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元