早安 日语 (九)
来源: wanghongjie | 更新日期:2015-03-12 18:21:37 | 浏览(32)人次
早安 日语">日语 (九)【会話】 淡水で --すみませんが、淡江大学の学生ですか。对不起,请问你是淡江大学的学生吗? --はい、そうです。私は淡江大学の学生です。是的,我是淡江大学的学生。 --あの方も淡江大学の学生ですか。那位也是淡江大学的学生吗? --いいえ、あの方は日本語の先生です。那位是日语">日语老师。 --淡江大学はどちらですか。淡江大学在哪里? --あの山の上です。在那座山上。 【文型】 1、私は学生です。我是学生。 私は日本人ではありません。我不是日本人 私は学生です。台湾人です。 我是学生,是台湾人。 私たちは淡江大学の学生です。我们是淡江大学的学生。 2、この人は誰ですか。这人是谁。 その人は私の友達です。 那人是我朋友。 その人は私の友達で、日本人です。那人是我朋友,是个日本人。 3、あの方はどなたですか? 那位是谁。 あの方は先生です。 那位是老师。 あの方は先生で、アメリカ人です。那位是老师,是美国人。(那位是美国老师) 4、ここはどこですか? 这是什么地方。 ここは淡江大学です。 这是淡江大学。 ここは淡江大学で、私たちの学校です。这是淡江大学,是我们的学校。 5、図書館はどこですか? 图书馆在哪? 【文法温故而知新】 1.「は」作助词时要读作半母音的(WA) 例如: これは本です。 私は日本人です。 あそこは大学です。 2.表示疑问的「か」后面为什么没有“?” 日语">日语原来是没有标点符号[句読点(くとうてん)]的,现在日语">日语虽然有了“句読点”,但还是很有限的,“、”和“。” “、”表示中顿,“。”表示句子结束。 因此当我们用到疑问的时候,将这个疑问终助词「か」加在句末,然后将音调上扬。 例如: あなたは田中さんですか。(↑) 不过现在也会看到日本人在「か」后面加“?”,表示感叹的时候也会用“!”。 3.「で」有很多用法,今天这一课主要说一下其中一种:表示中顿或者并列。 前面我们已经学习了「甲(名词)は乙(名词)です。」的句型。 例如: あの方は日本人です。 あの方は先生です。 这时候我们就能用“名词+で”将谓语部分连接起来。 那么上面两句话就变成:あの方は日本人で、先生です。 注意:「で」表示中顿或者并列时,前面只能加形容动词或者名词。 4.本课惯用语「すみませんが」广泛地运用于向人请教的客气用法。 例如: すみませんが、何時ですか。 すみませんが、鈴木さんですか。 【单词復習】 私 (代)[わたし]我 学生 (名)[がくせい]学生 日本人 (名) [にほんじん]日本人 台湾人 (名) [たいわんじん]台湾人 私たち (代) [わたしたち]我们 学校 (名) [がっこう]学校 この (连体)这 人 (名) [ひと]人 誰 (代) [だれ]谁 その (连体)那,那个 友達 (名) [ともだち]朋友 あの (连体)那个 方 (名) [かた]先生,女士,可以看作“ひと”的敬语 何方 (代) [どなた]哪位,可以看作“だれ”的敬语 先生 (名) [せんせい]老师 アメリカ人(名) 美国人 ここ (代) 这儿,这里 どこ (代) 哪儿,哪里 図書館 (名) [としょかん]图书馆 本屋 (名) [ほんや]书店 そこ (代) 那儿,那里 教室 (名) [きょうしつ]教室 あそこ (代) 那里 銀行 (名) [ぎんこう]银行 郵便局 (名) [ゆうびんきょく]邮局 トイレ (名) 厕所 こちら (代) 这里,这边;这个;这位 クラスメート(名)同班同学 そちら (代) 那边;那个;那位 あちら (代) 那里;那件东西;那位 学長 (名) [がくちょう]大学校长 パン (名) 面包 ~屋 (名) [や]~店 うち (名) 家 国 (名) [くに]国家 を (助) 格助词(表示动作所涉及的对象和内容的句子成分) どちら (代) 哪边;哪个;哪位 お宅 (名) [おたく]府上 会社 (名) [かいしゃ]公司 山 (名) [やま]山 上 (名) [うえ]上面
【日本のいろいろ】 お箸を使うときタブー 筷子使用时的禁忌 移(うつ)り箸(ばし) 挟完一道菜马上又夹另一道菜 迷(まよ)い箸 当我们挟菜时不知道挟哪个好,手中的筷子犹豫不定 押(お)し込(こ)み箸 用筷子把食物塞进口中塞得满满的 寄(よ)せ箸 用筷子前端移动饭碗、盘子等 探(さぐ)り箸 用筷子在菜盘中挑选自己喜欢的食物 挿(さ)し箸 把筷子插进食物取用,比如蛋、鱼丸之类的圆圆的食物 舐(ねぶ)り箸 用舌头舔沾在筷子上的食物。舐る和しゃぶる、舐める一样都表示用舌头舔东西。 せせり箸 用筷子剃牙 涙(なみだ)箸 挟菜的时候汤汁乱滴 かきこみ箸 以嘴就食物,而且不停得把食物放进嘴里 挟(はさ)み箸 用筷子接取别人挟过来的食物。据说这是对过世的亲人捡骨的时候该有的动作 |
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06