早安 日语 (203)
来源: wanghongjie | 更新日期:2015-03-21 21:53:31 | 浏览(35)人次
早安 日语">日语 (203)【口语会话现象】 1、语尾的音调往上扬。例:~じゃない 2、だろう、でしょう、ましょう中长音う会被压缩掉。因压缩音造就的促音っす、って原来是という。形式名词像ところ被压缩成とこ。
【インターチェンジ】 メーデー メーデーは、1886年にアメリカの労働組合が1日8時間労働を要求して起こしたゼネストをきっかけとしています。それが5月1日だったわけです。そして1890年に第1回国際メーデーが開催されています。 日本のメーデーは、それから30年遅れて1920年5月2日に、上野公園を会場に1万人を集めて第1回メーデーが挙行されました。以来、戦中の禁止期間を除いて、毎年全国で集会とデモ行進が繰り広げられており、今年は第74回目となります。 連合軍による日本の占領が終了したすぐあとの第23回メーデーでは、一部のデモ隊が皇居前の広場に入り、警官隊が撃ったピストルで多数の死傷者を出す「血のメーデー」となりました。
~~をきっかけとしています:以~~为起源。 ~~を除いて:除了~ ~~による:起因,来自。 -----------请翻译此句--------。这就是所谓的5月1日。在1890年举行了第一次国际劳动节。 日本的劳动节是在这之后的30年在1920年5月2日,以上野公园作为会场聚集了1万人,举行了第一次劳动节。那之后,除了在战争禁止期间,每年全国举行集会、游行,今年是第74次了。 在第23次劳动节,一结束了联合国军队进驻日本的这段期间,一小部分的游行队伍进入了皇居前面的广场,警卫队开枪造成了很多死伤者,成为了“浴血的劳动节”。
【宿題】 翻译文章的第一句话。 答案: 五一节是以1886年美国工会要求一天工作8小时而发起的全国罢工为契机产生的。 |
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06