早安 日语 (233)
来源: wanghongjie | 更新日期:2015-03-22 08:33:35 | 浏览(55)人次
早安 日语">日语 (233)【インターチェンジ】
七夕の物語は、中秋と同じように、中国から来たものです。七夕は星の伝説に、中秋は月の伝説に関係があります。日本では各地で様々な七夕の行事が行われます。その中で、もっとも有名なお祭りは、仙台の「七夕祭り」でしょう。毎年8月6日から8日までに開かれる東北最大の夏祭りで、町には豪華な七夕飾りが立ち並び、3日間に200万人以上が訪れます。東北では同じごろに、青森のねぶた、秋田の竿灯祭り、山形の花笠祭りも開かれ、仙台の「七夕祭り」とともに東北の四大祭りと言われます。
しかし、仙台の「七夕祭り」を見ると、あまり中国の伝説と関係のないことに気づくでしょう。昔の日本には、川や池のそばで機織の上達を祈り行事があったそうです。また7月のころ、お盆の準備をするための行事も行われていました。これらが、いつのころからか七夕の伝説と一緒になり、七夕祭りになったと考えられています。
七夕的传说和中秋一样,据说都是从中国传入日本的。七夕是与星星有关的传说,而中秋则是与月亮有关的传说。日本各地会在七夕时举行各式各样的七夕活动。其中最有名的祭典就属仙台的「七夕祭」吧!这是在每年8月6日至8日举办的东北最盛大的夏日祭典,街道中豪华的七夕装饰品栉比鳞次,三天内即吸引二百万以上人次来访。在东北地方同一时期内也举行了青森的睡魔祭、秋田的竿灯祭及山形的花笠祭。这些祭典和仙台的「七夕祭」并称为东北四大祭典。
不过,若仔细看看仙台的「七夕祭」,应该会发现这似乎和七夕的传说完全没关系吧!据说过去日本有在河川或池塘旁边祈求纺织能力进步的活动。另外, 7月左右也有为准备盂兰盆会而举行的祭典。曾几何时这些祭典和七夕的传说被联想在一起,结合成为七夕祭典了。
|
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06