您的位置:万语首页>学习指南> 【囧词典】打酱油·雷人·河蟹日语咋表达

【囧词典】打酱油·雷人·河蟹日语咋表达

来源: tang_mac | 更新日期:2015-04-01 12:29:46 | 浏览(18)人次

【囧词典】打酱油·雷人·河蟹日语咋表达


元々の意味は「ひどい.きつい.激しい」。


しかし「すごい」「やべぇ」「たいしたもんだぜ」そういう感じの褒める意味がある。


例:


这首曲子真的好“厉害”哦!→この曲超すげぇー!


高手们都很“厉害”呀。→職人たちも一流だぜ。


“厉害”!泪流满面呀!→すごいぃ!感動したァ!


和谐(harmony)/和蟹/河蟹/HX


元の意味:ハーモニー


今:(ハーモニーの為に)何かを削除します


例:


刚刚那个性感的视频被和谐掉了!(先のちょっとセクシーなテレビを削除しました!)


打酱油(buy some sauce)


元の意味:醤油を買う/醤油をかける


今:オレと関係ない


例:


关我什么事, 我是来打酱油的。(俺と関系ないぜ、醤油をかけにに来ただけだ。)


便当


アニメやドラマの中で、あるキャラが死亡すると、そのキャラを演じていた役者は「弁当を持って帰る」ということ。


出典は周星馳のある作品だと思います。たしか「喜劇の王」という映画です。


例:「他领了便当」(彼はお弁当を受け取った)


AVFUN


意味:中国サイト「ACFUN」のふざけた呼び方。「C」が「V」(この二つはキーボートで近い)を誤植化。


馆里猿


意味:「管理者」(管理员)の同音誤植化。ACFUN管理者のニックネーム。


文字の意味は、「動物園中の猿」。


派生:「猿儿」(猿ちゃん)、「猿猿」(猿たん)、「猴子」(猿)など。


教主/M叔/M记


意味:最終鬼畜道化師、ドナルド·マクドナルド。


派生:「上校」(あのKFCの創立者)。


蓝蓝路/兰兰路


「蓝蓝路/兰兰路」は「らんらんるー」です。


德国BOY/德国男孩


意味:「キーボートクラッシャー」。


派生:「胡麻☆!」「『哔?』裂!」「运动会不要再搞啦!」など、全部はあの子の空耳。


新华里/增员操/增员三人组/新华三人组


意味:ある保険会社(「新华里」)の意味分からないの業務ダンスビデオ。


搬运工


意味:専門的にビデオを転載する人。


传送门


意味:伝送するのリンク。「転載」のこと?


出典:多分「ドラえもん」の「どこでもドア」?この道具の中国語は「任意门」です。


失败的Man/四百大妈/400大妈


意味:東映「スパイダーマン」。


悲劇啊


意味:悲劇的な感情、或いは事態。出典は中国のある番組中のセリフ。


例:


A:电脑又坏了……「パソコンまた壊れちゃうよ…」


B:悲剧啊!「残念すぎるぅ!」


○○人民发来贺电/發來賀電


「???から来ましたよ?」ということ?「贺电」は「祝電」の意。


兰州大烧饼


意味:スレの作者が大バカ



分類:通用


説明:常識外れなこと或いは理解不能なもので、ショック状態に陥る。震惊了。


「地雷」の略称だと思う。


中国語の「雷」の意味はね日本語の「電波」と似てるかなぁ?


「雷」というのは見てから「見なかったほうがいい」と思えるほどの意味。


“雷”というのは「びりびり」の感じかな?


注:この言葉は中国の人たちの間でも意見が分かれました。


例:


「真人版龙珠雷死人了」=「実写版ドラゴンボールは恐ろしい過ぎるので、やられた\(゜ロ\)(/ロ゜)/」


版主/斑竹


説明:スレとBBSの管理者。この前の「馆里猿」はACFUN専用ですが、一般的スレには「版主」を使用する。


「斑竹」は「版主」の「発音を変えずに文字を変える」ですね。


例:


「被斑竹删贴了」=「スレを管理者に削除された」



説明:「最強」「超すげー」という意味。


流用してる言葉は「牛人」、「牛X」、「牛B」(ry。


ちなみに、中国語の「牛B」はなんが下品な意味があるから、良い子たちは使用禁止よ(笑)。


例:


「INO的画技太牛了,不愧职业」=「INOさんの絵テクはすげーな、さすがプロ」



説明:スレに無意味な内容を返信する。


「顶」という行動はマナー悪い、良い子たちも使用禁止ね(大笑)。


例:


「这帖子不顶不行」=「ノーコメントですから、空っぽ内容を返信しかない」



文章标签:【囧词典】打酱油·雷人·河蟹日语咋表达,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元