日语情景对话 约会归来

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-02 19:35:39 | 浏览(14)人次

 日语">日语情景对话   约会归来

良子:今日はとても楽しかったわ。送ってくれてどうもありがとう。

  良子:今天玩得很开心呢。谢谢你送我回家。

  武:遅くなってしまったね。

  武:现在已经很晚了呢。

  良子:だいじょうぶよ。今朝、うちを出る時、遅くなるって言っておいたから。

  良子:别担心。我今天早晨出门时已经说了会晚点回家了。

  武:じゃ、また来週.

  武:那,下周见。

  良子:おやすみなさい。

  良子:晚安。

  武:おやすみ。

  武:晚安。

  良子:ただいま。

  良子:我回来了。

  母:おかえりなさい。ずいぶん遅かったのね。武さんにおくってもらったの?

  母亲:你回来啦。很晚了啊。是小武送你回家的吧?

  良子:ええ。今日はディズニーランドへ行って、そのあと六本木で夕食をごちそうしてもらったの。

  良子:是啊。今天我们去了迪斯尼乐园,后来又在六本木吃的晚饭。

  母:まあ。武さんはいつも良子にごちそうしてくれるのね。

  母亲:呀,小武经常请良子吃饭嘛。

  母:六本木のどこで食事をしたの?

  母亲:在六本木的哪家餐厅吃的饭啊?

  良子:銀座亭っていう古くて素敵なレストランよ。

  良子:在一家叫银座亭的餐厅吃的。那家餐厅真是又古朴又很棒。

  母:あら、銀座亭?知っているわ。昔お父さんによく連れて行ってもらったのよ。ねえ、お父さん、あの店、覚えてる?

  母亲:啊,银座亭啊。我知道那家餐厅。当年你父亲经常带我去那儿吃的饭。喂,老头子,还记得那家店吗?

  父:うんうん、あそこへはよく行ったなあ。あのころあの店は人気があって、いつも込んでいたね。

  父亲:嗯嗯。以前经常去那儿吃饭的啊。那时候那家店很火呢,经常挤满了人。

  良子:今日も満員だったわ。

  良子:今天也是满座啊。

  弟:僕もその店へ行ってみたいなあ。どんな所なの、そこ。

  弟弟:我也想去那家店试试。那家店是什么样的啊?

  父:そこはね、最近のレストランとは少し違うんだよ。クラシックな感じなんだ。

  父亲:那家店和现在的餐馆有点不一样呢。有一种古典的感觉。

  弟:へえ。今度、僕も連れて行ってよ。

  弟弟:是吗。下次一定要带我一起去。

  [小贴士]遅くなるって=遅くなるという;って是という的口语表达形式。


日语">日语情景对话   约会归来

文章标签:日语情景对话 约会归来,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元