日语情景对话 去旅行
来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-02 19:40:27 | 浏览(25)人次
日语">日语情景对话 去旅行(旅行会社で) (在旅行社) 社員:斉藤様、お待たせいたしました。こちらが航空券でございます。 旅行社职员:齐藤先生,让您久等了。这里是飞机票。 斉藤:はい。 齐藤:哦。 社員:8月1日、9時10分発、東京発鹿児島行き623便、2名様でございます。 旅行社职员:8月1日,9点10分出发的,从东京到鹿儿岛的632航班,这里是两位的机票。 斉藤:はい。ええと、5万8千円ですね。 齐藤:嗯,是5万8千日元是吧。 社員:はい。どうもありがとうございました。 旅行社职员:是的。谢谢。 斉藤:あのう、飛行機にのるのは初めてなんですが、新宿から羽田空港へはどうやって行けばいいんですか。 齐藤:我这是第一次坐飞机。想问一下从新宿到羽田机场应该怎么去啊? 社員:タクシーかモノレールですが。 职员:可以乘出租车也可以坐单轨电车。 斉藤:そうですか。。。。 齐藤:这样啊…… 社員:楽に座っていくならタクシーですが、安く確実に行くならモノレールに乗るといいですよ。 职员:假如想要坐着舒适就乘出租车,假如想要车费便宜而且比较稳妥就坐单轨电车。 斉藤:そうですか。 齐藤:明白了。 社員:荷物をたくさんもっていらっしゃるんですか。 职员:您带的行李多吗? 斉藤:いいえ、荷物は少ないんですが、80歳の母を連れて行くんです。 齐藤:行李到是不多,只是我带了80岁的老母亲出行。 社員:それじゃ、タクシーのほうがいいです。 职员:那就乘出租车比较好。 斉藤:じゃ、タクシーで行くことにします。 齐藤:那好我就乘出租车了。 社員:タクシーでいらっしゃるなら、2時間ぐらい前に出た方がいいですよ。 职员:假如乘出租车最好提前2小时出发。 斉藤:はい。 齐藤:知道了。
|
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06