商务口语 做不到的事不要接受

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-09 07:43:13 | 浏览(25)人次

商务口语   做不到的事不要接受

实例会话:

課長:今度の新商品の販売企画を君に任せたいと思っているんだが、どうかな。


李:課長、私を指名してくださったことはとても嬉しいのですが、私には荷が重すぎます。もっと適任者を捜していただけないでしょうか。


課長:君ならやれると思うんだが。


李:ありがとうございます。でも、課長や会社にご迷惑をかけることになってはいけませんから、やはりご辞退させてください。


課長:そうか、わかった。


\


科长:这次这个新产品的销售计划我想交给你,你看怎么样?


李:科长,您能交给我做我很高兴。但是,对我来说,责任太重大了。您看能不能找个更合适的人选呢?


科长:我觉得你可以啊。


李:谢谢。但是要是拖累了您或公司就麻烦了,还是请您允许我辞掉这项工作。


科长:这样啊,我知道了。


口语策略:


恐怕最难的表达就是拒绝了。在“yes”“no”明确的语言圈中,都是很直接地接受或拒绝。但是,对日本人来说,他们很难接受明确的拒绝。所以,对上司、公司的老资格同事,要先表达抱歉之意「申し訳ないですが」,然后解释拒绝的原因,但一定要避免使用「だめです/できません」这样的表达方式。另外,「できないことは引き受けない」(做不到的事不要接受)这是商界的原则,做不到的事情就要明确地拒绝。


重要表达:


かな


彼もそんな男になったかな。他也变成那种人了?



~すぎる


彼はまじめすぎて、面白みに欠ける。他太认真了,缺乏幽默感。



~ていただけないでしょうか。


御社と親しい中央病院の院長を紹介していただけないでしょうか。您能否给我介绍一下和您公司很熟的中央医院的院长?



~てはいけない


ここに駐車してはいけない。这里不可以停车。



经典用例:


すみません、いま、手を離せないんです。对不起,我现在走不开。


申し訳ございませんが、それはちょっと...   对不起,那个对我来说有点勉强。


それは勘弁してください。您还是饶了我吧。


ほかのことならともかく、その件についてはちょっと...   别的都好说,那件事还是算了吧。


お気持ちはうれしいのですが、ちょっと...   你有那个想法,我很高兴,但是......


部長のご期待に添える自信がございません。我没有信心做到部长您所期待的那样。


みなさんの足手まといになっては申し訳ありませんので、...   不好意思,不想成为大家的累赘,所以......

商务口语   做不到的事不要接受

文章标签:商务口语 做不到的事不要接受,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元