商务口语 请客吃饭是常事

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-09 07:58:54 | 浏览(25)人次

商务口语   请客吃饭是常事

实例会话:

女:はい、秋日レストランでございます。


男:夕食の予約をお願いします。


女:毎度ありがとうございます。いつごろ何名様でしょうか。


男:7人です。日にちは10日の午後6時からお願いします。


女:はい、10日午後6時から7名様ですね。かしこまりました。恐れ入りますが、お名前を教えていただけないでしょうか。


男:三井商事の山田です。


女:お席のほうは個室のほうがよろしいでしょうか。


男:ええ、広めの個室をお願いします。


女:かしこまりました。お料理のほうはどのようにいたしましょうか。


男:一人300元見当でお願いします。


女:はい、300元ですね。かしこまりました。私、趙がお受けいたしました。それでは、お待ち致しております。


\


女:您好,这里是秋日餐厅。


男:我想预订晚餐。


女:谢谢您经常惠顾。请问您预订什么时候,有几位客人?


男:七位。10号,下午6点。


女:好的,是10号下午6点,七位客人吧。不好意思,请问您贵姓?


男:我是三井商事的山田。


女:请问您需要包间吗?


男:是的,我想要大一点的包间。


女:知道了。请问具体的菜式有什么要求。


男:请按人均300元左右预订。


女:好的。300元左右。我知道了。我姓赵,已帮您预订。那么我们就恭候您的光临。


口语策略:


     在商界,请客户吃饭是常有的商业活动。礼貌邀请客户时,除了注意讨论时间,还要确认对方的饮食习惯,并做好预约。


重要表达:


予約


エコノミーの予約が取れなくて、やむを得ずビジネスクラスになったよ。予算オーバーだけど、やむを得ないよね。没订到经济舱,只好改为商务舱了。超出了预算,但没办法呀。



~め


打ち合わせを早めに切り上げましょう。早点结束讨论吧。



見当


費用は一万円見当です。费用大概是1万日元左右。



经典用例:


8月15日の夜のテーブルの予約をお願いしたいんですが。我想预订8月15日的晚餐。


ここの日本料理について、ガイドブックで読んだんですけど、一人当たり300元で大丈夫でしょうか。我在导游书中看到了你们这里的日本料理,请问人均消费是300元左右吧?


4人で予約したいんですけど。我想预订四个人的座位。


日にちはいつがよろしいですか。您想预订哪天的呢?


蟹料理のコースをお願いします。我预订螃蟹套餐。


できたら、禁煙席をお願いします。可以的话,我想预订禁烟区的座位。


なるべく夜景が楽しめる席をお願いしたいんですけど。我想预订能欣赏到夜景的座位。


窓際の席をご用意しております。ご案内いたします。为您准备好了靠窗的座位,我带您过去。


魚介類はお好きでいらっしゃいますか。您喜欢鱼贝类吗?


ええ、大好きです。特にエビには目がないんですよ。是的,非常喜欢。尤其喜欢虾。



商务口语   请客吃饭是常事

文章标签:商务口语 请客吃饭是常事,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元